外语学科研究现状及趋势广西师范大学陈吉棠这个主题从四个方面来讨论:语言、语言教学、翻译与文学
外语语言研究英语研究属语言学研究的一个重要元素
在西方国家,语言学研究历史悠久从整个研究历程来看,在这期间曾经经历两次重大的转变,这种转变主要体现在研究范式(researchparadigm)上面,即研究的目的与切入点
第一次转变发生在20世纪30年代
特点是从传统语言学转向现代语言学、从历史比较语言学转向结构描写语言学
传统语言学与现代语言学如何界定
学者们比较认定是,索绪尔以前的语言学研究属传统语言学研究,之后则是现代语言学
传统语言学主要研究词义及其变化,为哲学、文学和史学的存在而注释古代文献,多采用历史比较方法来研究
当时出现的语言“自然发展派”与“约定俗成派”就体现出明显的传统研究特征
促使转变的主要人物有:索绪尔(F
deSaussure)、鲍厄士(F
Boas)、布龙菲尔德(L
Bloomfield)、萨皮尔(E
Sapir)等
(“词与物”、“词与意”的关系转向探究语言结构与意义的关系,解答“What”的问题)第二次转变是在上世纪50年代左右,特点是从描写语言符号系统内部的成分和结构的结构主义转向解释语言的运作机制,进而揭示人类心智特征的认知主义转变
重要标志是乔姆斯基(N
Chomsky)的转换生成语法的出现
从此,语言学语言学研究从单纯受惠于哲学、心理学转变为对哲学、心理学、已学、计算机科学、人工智能、认知科学等学科产生重大影响的研究行为
值得一提的是海姆斯(Hymns)在上世纪70年代提出的把“语言功能”看作“交际功能”的观点,不能不说是语言学研究范式转变的一种重要信号
例如:(1)JohnhitBill
(2)Billwashit(byJohn)
如果用结构描绘方法来解释上面两个句子,讨论的知识具体的语言事实(即what),而不追究这个事实的成因(eti