下载后可任意编辑高二语文扬州慢原文及译文1
原文扬州慢·淮左名都姜夔淳熙*申至日,予过维扬
夜雪初霁,荠麦弥望
入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮*渐起,戍角悲吟
予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲
千岩老人以为有“黍离”之悲也
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程
过春风十里,尽荠麦青青
自胡马窥*去后,废池乔木,犹厌言兵
渐黄昏,清角吹寒,都在空城
杜郎俊赏,算而今重到须惊
纵豆蔻词工,青楼梦好难赋深情
二十四桥仍在,波心荡、冷月无声
念桥边红*,年年知为谁生
字词解释⑴扬州慢:词牌名,又名《郎州慢》,上下阕,九*字,平韵
此调为姜夔自度曲,后人多用以抒发怀古之思
⑵淳熙*申:淳熙三年(1176)
⑶维扬:即扬州(今属*苏)
下载后可任意编辑⑷荠麦:荠菜和野生的麦
⑸戍角:*营中发出的号角声
⑹千岩老人:南宋诗人萧德藻,字东夫,自号千岩老人
姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿
黍离:《诗经·王风》篇名
据说周平王东迁后,周大夫经过西周故都,看见宗庙毁坏,尽为禾黍,彷徨不忍离去,就做了此诗
后以“黍离”表示故国之思
⑺淮左名都:指扬州
宋朝的行政区设有淮南东路和淮南西路,扬州是淮南东路的首府,故称淮左名都
左,古人方位名,面朝南时,东为左,西为右
名都,的都会
⑼解(xiè)鞍少驻初程:少驻,稍作停留;初程,初段行程
⑽春风十里:杜牧《赠别》诗:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如
”这里用以借指扬州
⑾胡马窥*:指金兵侵略长*流域地区,洗劫扬州
这里应指第二次洗劫扬州
⑿废池乔木:废毁的池台
乔木:残存的古树
二者都是乱后余物,表明城中荒芜,人烟萧条
⒀渐:向,到
清角:凄清的号角声
⒁杜郎:即杜牧
唐文宗大和七年到九年,杜牧在扬州任淮南节度使掌书记
俊赏:俊逸清赏
钟嵘《诗品序》:“近彭城刘士章,俊赏才士
”下载后可任意编辑⒂豆蔻:形容少女美艳
豆蔻词工:杜