中外合资经营公司合同CONTRACTOFCHINESEFOREIGNEQUITYJOINTVENTURES1
1所依据的法规条文AppliedLawsandRegulations1
依照《中外合资经营企业法》批准在中国境内设立的中外合资经营企业(以下简称合营企业)是中国的法人,受中国法律的管辖和保护
Chinese-foreignequityjointventures(hereinafterreferredtoasjointventures)establishedwithinChineseterritoryupontheapprovalinaccordancewiththeLawonChinese-ForeignEquityJointVenturesareChineselegalpersons,whoshallbegovernedandprotectedbyChineselaw
在中国境内设立的合营企业,应当能够促进中国经济的发展和科学技术水平的提高,有利于社会主义现代化建设
国家鼓励、允许、限制、或者禁止设立合营企业的行业,按照国家指导外商投资方向的规定及外商投资产业指导目录执行
JointventuresestablishedwithinChineseterritoryshallbeabletopromotethedevelopmentoftheeconomyandtheenhancementofthescienceandtechnologyofChinaandfacilitateChina’ssocialistmodernization
Industriesinwhichtheestablishmentofjointventuresisencouraged,permitted,restrictedorprohibitedbytheStateshallb