蜀道难李白李白蜀道北起陕西汉中宁强县,南到四川成都,全长450公里,入川经广元、剑阁、梓潼、绵阳、德阳等地。沿线地势险要,山峦叠翠,风光峻丽,关隘众多,唐代李白有“蜀道难,难于上青天”的形容。乐府诗有广狭两种意义:1、狭义的指汉以来可以入乐的诗,具体包括文人创作的和采自民间的两种;2、广义的乐府还包括词曲和没有入乐而袭用乐府旧题、或摹仿乐府诗体裁的作品。例如《蜀道难》等。《蜀道难》的写作背景及目的•唐代蜀中商业经济极为发达,入蜀的人乐不思返,而没有认识到这一地区形势险要,自古为封建割据之地,随时有发生叛乱的可能。•这首诗大约是开元十九年(731)李白初入长安之作。《蜀道难》是乐府古题,古辞都以蜀道险阻为内容,寓有功业难成之意。正是这一点,触动了李白初入长安追求功名未成的心事。当友人入蜀时,,他便用这一古题写诗送别友人。诗中极力描绘入蜀道路的艰难险阻,表达对蜀中军阀割据作乱和友人旅蜀安危的担忧,更借此抒发世道艰难,志士功业难成的悲愤。听课文录音,初步感知课文。噫吁嚱噫吁嚱((yyīīxxūūxxīī)鱼)鱼凫凫((fúfú)秦)秦塞塞((sàisài))石石栈栈((zhànzhàn)猿)猿猱猱((náonáo))萦萦岩峦岩峦((yíngyíng))扪参扪参((ménshménshēēnn)抚)抚膺膺((yyīīngng))巉巉岩(岩(chánchán)喧)喧豗豗((huhuīī))砯砯崖(崖(ppīīnngg)万)万壑壑((hèhè)崔)崔嵬嵬((wéiwéi))咨嗟咨嗟((zzīījiējiē))噫吁嚱!危乎高哉!蜀道之难,难于上青天。蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘!百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。学习第一段小结:蜀道之难,难于上青天蜀道之难,难于上青天开头一句,领起全文,叹蜀道之高,为全文奠定雄放的感情基调。叹蜀道之高叹蜀道之高蜀道的来蜀道的来历历蜀道的高峻蜀道的高峻自古难行自古难行问君西游何时还,畏途巉岩不可攀。但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天!使人听此凋朱颜。连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉?学习第二段:•“但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规啼月夜,愁空山。”•这是诗人设想游者在途中所见到的景物:悲鸟﹑古木﹑树林﹑子规﹑夜月等带有伤感色彩的景物构成了一幅冷色调画面。鸟的号叫,使山林显得更加幽静,像原始森林一样荒寂无人。气氛是逼人的,使人感到孤寂得可怕。营造出了一种凄清的气氛,表达了作者对蜀道艰险的慨叹。“连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。”诗人描写了起伏的高峰、峭壁上倒挂的枯松,冲击山崖的急流和瀑布,石块滚滚而下,千山万壑间响起雷鸣般的声音,营造出了一种惊险的气氛,再次抒发了诗人对蜀道艰险的慨叹,表达了对友人入蜀的担忧劝阻之情。叹蜀道之险叹蜀道之险蜀道上环境凄清蜀道上环境凄清蜀道上山水险恶蜀道上山水险恶自古可畏自古可畏((劝阻友劝阻友人人))小结:蜀道之难,难于上青天,使人蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜听此凋朱颜叹蜀道之险,强调主旋律,把诗歌推向高峰。剑门关壹夫当关万夫莫开词类活用猿猱欲度愁攀援使人听此凋朱颜崖砯转石万壑雷侧身西望长咨嗟通假字所守或匪亲文言句式蜀道之难,难于上青天(愁:为动用法,译为“为……发愁”)(凋:使动用法,译为“使……凋谢”)(转:使动用法,译为“使……滚动”)(西:名词作状语,译为“向西”)(匪:同“非”)(介词结构后置)重要实词危乎高哉(形容词,译为“高”)不与秦塞通人烟(名词,山川险要的地方)可以横绝峨嵋巅(动词,可译为“横渡,横穿”)上有六龙回日之高标(动词,译为“迂回,绕道”)锦城虽云乐(云:动词,说;乐:动词,可译为“享乐”)重要虚词难于上青天(介词,译为“比”)开国何茫然(多...