22. 记承天寺夜游 苏轼这轮明月曾照亮了《诗经》的河畔,曾惊扰了鸟儿的安眠,也曾打湿了乡书的封面…… 苏轼,字子瞻,号东坡居士。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。 他是北宋豪放词派代表,也是唐宋八大家之一。学习目标:1 、朗读、背诵课文。2 、会翻译课文。3 、领悟作者的人生态度。 一、朗读课文。 二、翻译课文。三、解读课文。一、朗读课文。 ( 1 )念无与为乐者,遂至承天寺 寻张怀民。( 2 )庭下如积水空明,水中藻荇交 横,盖竹柏影也。( 3 )但少闲人如吾两人耳。 ( 1 )念 / 无与为乐者,遂 / 至承天寺 / 寻张怀民。( 2 )庭下 / 如积水空明,水中 / 藻荇交 横,盖 / 竹柏影也。( 3 )但 / 少闲人 / 如吾两人耳。一、朗读课文。 二、翻译课文。 翻译文言文的方法: 留(保留)如地名、人名、年号等 删(删除) 补(增补) 换(替换) 调(调整语序)(一):解释下列红色字词的含义( 1 ) 欣然起行:( 2 ) 念无与为乐者:( 3 ) 月色入户:( 4 ) 遂至承天寺:( 5 ) 怀民亦未寝:( 6 ) 积水空明:( 7 ) 盖竹柏影也:( 8 ) 但少闲人如吾两人耳:高兴的样子想门于是、就睡清澈透明表示推测只 罢了(二)翻译下列句子。1 、念无与为乐者。 2 、庭下如积水空明。 3 、水中藻荇交横,盖竹柏影也。 4 、何夜无月?何处无竹柏? 5 、但少闲人如吾两人耳。 想到没有和 ( 我 ) 游乐的人。 庭院中好像积水清澈透明。 水中有像藻荇似的水草交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树呢? 只是很少有像我们两个这样的“闲人”罢了。 二、翻译课文。 三、解读课文。( 1 )作者所见夜景如何?(用原文回答) 请闭上眼睛想象一下当时庭院中的景色, 再用心品味这个写景句的精妙。( 2 )这篇课文是苏轼被贬黄州时写下的,反 映了他当时的心态。作者为什么要夜游 承天寺?你怎样看待他的这种心态?1 、作者所见夜景如何?(用原文回答) 请闭上眼睛想象一下当时庭院中的景 色,再用心品味这个写景句的精妙 。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。① 比喻生动形象。将洒在庭院中皎洁的月 光比喻成清澈的水,形象逼真;把月 光下婆娑摇动的朦胧影子比喻成水中 飘摇不定的水草,而且寓静于动,想 象新奇绝妙。② 意境空明清幽。皎洁的月辉,寂寥的庭 院,构成一幅幽静澄清的...