驻英大使傅莹在离任招待会上的讲话 2010 年 1 月 26 日晚,中国驻英国大使馆在伦敦为即将离任的大使傅莹举行离任招待会,400 余名同事和各界友人出席,傅莹大使发表了感人至深的讲话,以下是讲话的全文: 在离任招待会上的讲话 傅莹 文华东方酒店,伦敦 2010 年 1 月 26 日 speechgivenbyherexcellencyambassadormmefuyingatthefarewellreception mandarinorientalhotel,london 6january2010 感谢各位出席今晚的招待会。此时我百感交集。 thankyouforcomingthisevening-thisisabittersweetoccasionforme.二十世纪 20 年代时任中国驻英国的公使是顾维钧,是我非常敬仰的一位外交家。当有人问他中国人最残酷的一句话是什么时,他说:天下没有不散的筵席。 inthe1920s,thechineseenvoytoukwasguweijun,agreatdiplomatwhomihighlyadmire.whenhewasaskedwhatwasthemostcruelchinesesaying,hequotedthisproverb:‘howevergrandthefeast,italwayshastoend’. 离任就像是席末杯中的那最后一口酒,甘醇中已经有了些许的苦涩。 leavinglondonforme,islikesavouringthelastsipofwineattheendofthisparty,stillwarmwithexcitement,butalreadytemperedwithalittlesadness. 作为外交官,又是蒙古族人,我是个天生的游牧者,似乎一生都在不断地履新和离别之间徘徊。在布加勒斯特、金边、雅加达、马尼拉和堪培拉,都有过美好的岁月,而每次告别都依依不舍。现在即将离开伦敦和英国,心里更充满了难舍的眷恋。 第 1 页 共 28 页 asadiplomatandsomeonewhoisethnicallymongolian,iamanaturalnomad;mymaidennameinmongoliaasmyfathertoldme,meantontheroad.mycareertookmetomanyplacesacrosstheworld,bucharest,phnompenh,jakarta,manila,canberra.leavingwasalwaysadifficultthingtodo,butleavinghereseemsevenmoreso.我会怀念在这里结交的许多好朋友,正是在他们的支持和帮助下,我才得以更好地了解英国和英国人民。 iwillmissthemanyfriendsihavemethereandcolleaguesiworkedwithintheuk,whohavesupportedmeandhelpedmetounderstandbritainanditspeople. 三年来,我走过英国许多的城镇和街巷,著名中国作家王蒙曾写道:抵达伦敦如同抵达一 幅早已熟悉的油画。我深有同感。 inthepast3years,iwalkedmanystreetsandcountrysideacrossbritain.whatifeltcanbestbeexpressedbyaquotationfromafamouschinesewri...