电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问
标签“外译”的相关文档,共4条
  • 中国典籍外译剖析

    中国典籍外译剖析VIP

    1摘要本文以《红楼梦》的影响最大的两部译本中文化词语的翻译为例讨论了在翻译过程中保留文化信息的重要性。相比之下杨译本多采用异化的译...

    2024-11-11发布153 浏览9 页7 次下载57.01 KB
  • 浅析红楼梦外译中的跨文化交际分析研究 英语学专业

    浅析红楼梦外译中的跨文化交际分析研究 英语学专业VIP

    浅析红楼梦外译中的跨文化交际摘要:将《红楼梦》翻译成外文是有很大难度的,跨文化翻译的主要问题在于,一方面是译者对《红楼梦》原著的理...

    2024-10-07发布194 浏览8 页7 次下载35 KB
  • 浅析红楼梦外译中的跨文化交际分析研究  英语学专业

    浅析红楼梦外译中的跨文化交际分析研究 英语学专业VIP

    浅析红楼梦外译中的跨文化交际摘要:《红楼梦》的跨文化翻译是困难的,这不仅是由于译者有着自己对原著的“前理解”,同时还由于不同国家文化...

    2024-10-07发布200 浏览8 页10 次下载35.5 KB
  • 浅析红楼梦外译中的跨文化交际

    浅析红楼梦外译中的跨文化交际VIP

    浅析红楼梦外译中的跨文化交际摘要:将《红楼梦》翻译成外文是有很大难度的,跨文化翻译的主要问题在于,一方面是译者对《红楼梦》原著的理...

    2024-09-07发布158 浏览3 页14 次下载22.5 KB
确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部