Unit 1 Activ e reading (1) 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20 世纪60 年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月
”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的
但是,20 世纪60 年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历
20 世纪60 年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体
然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名
1966 年,罗纳德·里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、持不一意见的少数人征服
”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、持不同意见的少数人
在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情地投入到自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突
许多抗议是针对越南战争的
可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致了戴高乐总统辞职
20 世纪60 年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动
不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味
你往往得上了大学才得以阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米·亨德里克斯或伦尼·布鲁斯的志同道合者
那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光
可如今那份激情哪儿去了
现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的
当然,一点不假,高等教育仍然重要
例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到 2010 年让 50%的30 岁以下的人上大学的目标,(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)
不过,大学教育已不再是全民重视的话题了