下载后可任意编辑 租房合同 Housing leasing contracts出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) : 有效证件 Valid credentials 承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) : 有效证件 Valid credentials 根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同
In accordance with relevant Chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract
一、 物业地址甲方将其所有的于 房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用
Location of the premisesParty A will lease to Party B the premises and attached facilities all owned by Party A itself, which is located at 二、 租赁期限租赁期限自 起至 止,为期壹年,甲方将房屋腾空并交付乙方使用
Lease termThe lease term will be from To Part A will clear the premises and provide it to Party B for use