下载后可任意编辑销 售 合 同PURCHASE CONTRACT合同号/S/C No: 卖方/Seller:电话/Tel:地址/Address:买方/Buyer:电话/Tel:地址/Address: 经甲乙双方确认根据下列条款订立本合同(All the items are list as following were confirmed by both part A and part B, These are the final content of the contract):1 订货内容及价格(Quotation):序号产品名称数量单价金 额备 注NoItems nameQuantiy Unit priceAmountNotes第 1 页下载后可任意编辑2 运输方式(Transport Method):3 交货地点(Deliver Destination): 4 到货期(Deliver Date): 5 服务(Services):卖方在 48 小时内免费无条件更换任何质量或外包装上有问题的货物。Part B response for replace any goods with any flaw on the package or some quality problemsWithin48 hours without any condition.6 付款方式(Payment Terms)订金:在签署合同后的 工作日内,交付合同总额之百分之 ;在到货验收合格后之 工作日内,交付合同总额之百分之 ;在运行正常的条件下,余款在 工作日内付清。The Percent of the contract amount is payable by the Part A upon signing this contract within work days;The 10 Percent of the contract amount is payable by the Part A upon delivery and check & accept within work days;The rest of the contract amount is payable by Part A within work days on the basis of product run in normal.7 违约责任(Penalty Terms):1)、乙方到货期不符合合同规定的,承担以下违约责任:乙方逾期交货的货物,遇价格上涨时,按原价格执行;价格下降时,根据新价格执行。乙方每逾期交货壹天,承担支付合同总款百分之 作为违约金,并继续履行合同。到货期超过合同规定 个工作日者,甲方可以要求继续赔偿,退货或解除合同。 Part B would be charged with the liability of penalty during any delay of the delivery: If the prices of product increased during the period of delivery delay, the original price was validate for the contract; whereas, the new price is validate for the contract. Part B would pay the...