外文网站修订改版合同 甲 方: 乙 方: 20 年 月 下载后可任意编辑甲方: 住所地: 乙方: 住所地: 甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,遵循自愿、平等、诚实信用的基本原则 ,就甲方委托乙方进行文字翻译事宜,协商一致订立本合同,由双方共同遵守执行
第 1 条 定义 本合同有关用语的含义如下: 1
1 原文:指甲方委托乙方,根据本合同的约定提供给乙方的未翻译文本
2 译文:指乙方接受甲方的委托,根据本合同的约定向甲方提供的翻译文本
3 字数统计标准:中文翻译成外文,根据中文字符数统计
外文翻译成中文,根据稿件翻译完成后的中文字符数统计
若中文之外其它语种互译,根据原文字数乘以 2 得出最终字数
4 字数统计方法:依次打开微软公司中文 word 办公软件菜单栏“工具→字数统计”,根据弹出的“字数统计”框所显示:假如中外互译,根据“字数统计”框中“字符数(不计空格)”项所显示的字符数为准
若中文之外其他语种互译,则根据“字数统计”框中“字数”项所显示的字数为准
5 长期客户:系指甲方与乙方签订一年或一年以上《委托翻译合同》中的甲方
第 2 条 期限 2
1 本合同有效期为,即自 年 月 日起至 年 月 日止
2下载后可任意编辑第 3 条 业务内容及价格 3
1 乙方接受甲方的委托,根据甲方提供的文字稿件进行翻译工作
2 乙方交稿时间根据每次所签订的《客户委托单》上的约定按时交稿
如乙方因故不能按时交稿的,应提前书面通知甲方,由双方另行约定交稿日期;如因甲方原因而必须中途暂停翻译,则交稿期限根据暂停时间依次后延;在翻译工程中,如因甲方原因必须中途结束翻译,则甲方需支付乙方已经完成的稿件
同时,乙方有权要求甲方支付本次合作的全部稿费
3 甲方翻译稿件的收费标准应依据每次签订的《客户委托单》中的相关标准进行支付