下载后可任意编辑2024 年度工作总结时间荏苒,2024 年在忙忙碌碌中结束,崭新的 2024 年伴随着信念的钟声缓缓到来
回眸过去的一年,有刚刚毕业找工作时的茫然,有找到目标的坚定,有硕果累累的喜悦,有与同事协同攻关的艰辛,也有遇到困难和挫折时的惆怅
但是总的来说,2024 年对于我来说,是非常重要的一年,是我开始自己职场的第一年
现在将一年的主要工作总结如下:1、 第一次接触到有关公证翻译的相关业务
记得 2024 年第一天来上班的时候,珊珊就发给我有关公证的翻译模板让我自己先学习
当时对这方面翻译没有任何经验,后来发现这方面的翻译虽然相对简单,大部分是公证书有固定的格式和模板,但是却需要译者更加认真、认真,特别是有关客户信息的内容,更是马虎不得,不得有一丝的错误
除了公证书,客户在公证时还有附带有很多其他文件需要翻译,有些是没有模板的,需要译者自己翻译
印象比较深的是 7 月份时协助珊珊翻译临淄一个公司的一大批公证文件,里面涵盖了合同、财务报表、董事会材料、股东材料、发票等等,通过这次翻译,我收获颇深,也深深地感觉到公证翻译并不是简单地照抄模板,同样需要译员多方面提高自己的翻译水平
2、 翻译各式各样的非公证翻译
自从 5 月底进入公司后,翻译过各种各样的非公证翻译,虽然以前也在网上做过兼职翻译,但还是发现公司各方面管理和翻译的水平标准都要比网上的翻译公司要法律规范很多
通过这几个月的翻译实战,本人对翻译这个行业的标准有了更加法律规范的认识,翻译时遇到疑问时,会主动翻查纸质字典(以前都是在线查词),会主动与部门负责人和其他翻译进行讨论,自己的翻译水平感觉也提高进步了不少
在翻译过的众多非公证翻译中,印象比较深刻的是国外驾照的翻译及相关驾照兑换业务
这对于我来说完全是崭新的方面,驾照虽然翻译起来不难,但是却需要你去国外网站下载驾驶员手册,查找最新的准驾说明,这有利于增强