电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

货物进口合同Purchase-ContractVIP免费

货物进口合同Purchase-Contract_第1页
1/8
货物进口合同Purchase-Contract_第2页
2/8
货物进口合同Purchase-Contract_第3页
3/8
下载后可任意编辑货物进口合同/Purchase Contract合同编号(Contract No.):签订日期(Date):签订地点(Signed at):卖方(Seller): 买方(Buyer): 地址(Address): 地址(Address): 电话(Tel): 电话(Tel):传真(Fax): 传真(Fax) : 电子邮箱(E-mail): 电子邮箱(E-mail): 买卖双方同意根据下列条款签订本合同: The Seller the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms conditions stated below: 1.货物名称、规格和质量(Name Specifications Quality of Commodity): 2. 数量(Quantity): 允许____的溢短装(___% moreless allowed) 3. 单价(Unit Price): 4. 总值(Total Amount): 5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______ 6. 原产地国与制造商 (Country of Origin Manufacturers): 7. 包装及标准(Packing): 货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。 The packing of the goods shall be preventive dampness rust moisture erosion shock shall be suitable for ocean transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage loss of the goods attributable to the inadequateimproper packing. The measurement gross weight net weight the cautions such as "Do not stack up side down" "Keep away moisture" "Hle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment. 下载后可任意编辑8. 唛头(Shipping Marks): 9. 装运期限(Time of Shipment): 10. 装运口岸(Port of Loading): 11. 目的口岸(Port of Destination): 12. 保险(Insurance): 由____按发票金额 110%投保_____险和_____附加险。 Insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against _______ Risks __________ Additional Risks. 13. 付款条件(Terms of Payment): (1) 信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后_...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

货物进口合同Purchase-Contract

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部