1 《德育故事》三集第四册 廉篇 一、【子罕却玉】 子罕守廉
【原文】 周宋乐喜
即司城子罕也
宋人或得玉以献
玉人以为宝也
我以不贪为宝
纳此以请死也
子罕寘诸其里
使玉人为之攻之
富、而后使复其所
象以齿而焚身
麝以香而丧命
献玉者亦知之矣
而子罕乃曲予成全
不以此故而伤己之廉德
且其谏筑台则请俟农毕
出饥粟则贷而不书
宜乎叔向称宋之乐、其后亡者也
【白话解释】 周朝时候
就是叫做司城子罕的
宋国有一个人
得到了一块宝玉
子罕 2 不肯收受
我把这块玉给玉工看过了
玉工说是件宝贝
所以我敢来送你的呵
我是拿不贪当宝贝的
你是拿这块玉当宝贝的
倘然你把这块玉送给了我以后
那末我丧失了不贪污的品行
你丧失了一块玉
岂不是大家都丧失了宝贝么
送玉的人叩头到地说
小人有了一块宝贝
恐怕发生危险
不可走到别的地方去了
我所以来送你这个的
就是来请求免死的
于是子罕就把这个人送到了他的县里
又叫玉工去治理这块玉
等到这块宝玉卖去了
才叫他回到自己的家里
二、【原宪辞粟】 孔门原思
【原文】 周宋原宪、字子思
孔子之弟子也
所居蓬户瓮牖
学道而不能行之谓病
孔子为鲁司寇
以与尔邻里乡党乎
冉子为其母请粟
孔子仅与釜与庾
3 原思为宰
孔子与之粟九百
盖出使为弟子之当务
而宰粟乃应得之常禄也
原思之贫若此
则凡贫未若原思者当如何
【白话解释】 周朝宋国里的原宪