下载后可任意编辑老年分居:几多无奈几多愁_几多无奈几多愁老年分居:几多无奈几多愁_几多无奈几多愁 中国有一句老话叫做“颐养天年”,就是说人老了,操劳了一辈子,也该休息休息,在家里踏踏实实地享清福了
但令人难以接受的是:老了老了,一些人却过起了“牛郎织女”的分居生活
白发苍苍的“牛郎织女” 调查发现:在深圳市 20 万老年人中,有近 1/3 因给子女带孩子而处于夫妻两地分居状况
有的老夫妻虽然同住深圳,却因为交通问题一年见不了几次面
窥一斑可见全豹,偌大的中国,纷繁的大都市,身处两地为儿女奔波的老年人也绝对不在少数
事例一:68 岁的郭老师和 65 岁的王老师都是退休的中学老师,他们的两个儿子均已成家立业
为了帮儿子照顾他们的两个孩子,老两口一家一个,老头儿去大儿子家照顾孙子,老伴去二儿子家照顾孙女
郭老师每天早上负责给大儿子家做早点,送孙子上学,下午负责接孙子放学,为一家人做晚饭,晚上常常还要为孙子辅导功课,忙得不亦乐乎
王老师则抱起了襁褓之中的小孙女,吃喝拉撒睡全包,尽管有小保姆帮忙,但还是令年过花甲的王老师筋疲力尽
保姆尚且还有个休息日,可老两口一两个月也见不上一面
有时老头儿实在是惦记老太太了,就忙里偷闲趁孙子上学的空当儿来看老太太一眼,常常板凳还没坐热呢,就又得忙着回家做饭去了
老太太望着老头儿越来越驼的脊背,老头儿看着老太太越来越花白的头发,不禁感慨万千
事例二:比郭老师和王老师更苦的还有的是呢
据美国各州一些华人社团和学生学者联合会的不完全统计,中国老人背井离乡来到美国为儿女照顾孙辈的现象非常普遍,总人数至少在 10 万人左右
老人为照顾第三代而留居国外,由于语言不通,难以融入西方社会,精神上相对孤独
这些不会外语却到美国1下载后可任意编辑生活的老年人中,夫妻两地分居的也不在少数,丁女士和韩先生便是这样一对苦命鸳鸯
他们的儿子和儿媳都是在美国扎下根的移