下载后可任意编辑认知语言学视角下的中韩文化名词对比讨论认知语言学视角下的中韩文化名词对比讨论 摘 要:章炳麟《訄书·订文》中:“语言必先名词,次及动词,又次及助动词
”名词,无论在语义表达还是句法应用中,发挥着远超其他词类的作用
众所周知,语言是文化的一部分,在人类历史进展过程中两者相互影响,语言成为文化的具体体现
中韩两国在历史、文化进展过程中产生大量的文化名词,而这些文化词汇自身的特别文化内涵困扰着韩语学习者
本文总结整理文化名词的概念和类别,并基于认知语言学理论对比分析中韩文化名词
关键词:中韩文化名词;认知语言学;对比讨论 引言 中韩两国在漫长的国家政治、历史、文化进展过程中产生、出现的具有本民族特色的词汇,我们称之为文化词汇
随着全球化进程日益加快,国家间的沟通与合作日趋频繁,对于语言的要求随之增加
中韩两国地缘相近,往来需求日渐增多,因此对两国文化名词的对比讨论,将有利于促进韩国语学习和两国沟通与进展
认知语言学比较关注不同语言之间的差异,注重意义、从意义出发
但在关注意义的同时也没有忽视语言的形式
差异的形式包括多种形式:形式上相似,词汇意义不同;指示的事物相近,名称不同;空缺词汇等
文化名词与其他名词、词类相比,其包含的文化内涵是大众显而易见的,普遍达成共识的
即普通大众的普通认知结果
对于第二外语的学习,不仅仅是学习一个国家的词汇、语法,最主要的应该了解一个国家的文化,体会风土人情,地缘地貌,历史渊源等对语言产生的影响
一、认知与语言 认知即认识,指人类认识客观事物,获得知识的活动,包括知觉、记忆、学习、言语、思维和问题解决等过程
对于认知的理解,杜诗春(1991)认为,认知的最简单的定义是知识的习得和使用,是一个内在的心理过程
田运(1996)认为认知是直接依靠主体感知能力和思维能力,而不借助实践手段认1下载后可任意编辑识客观事物的过程