精心整理精心整理游子吟孟郊címǔshǒ uzhō ngxi à n慈母手中线,yó uzǐshē nshà ngyī游子身上衣。l í nxí ngmìmìf é ng临行密密缝,yìkǒ ngchíchíquī意恐迟迟归。shuíyá ncù ncǎ oxī n谁言寸草心,bà odésā nchū nhuī报得三春晖?解释:慈祥的母亲手里把着针线。 为将远游的孩子赶制新衣。 临行她忙着缝得严严实实, 是耽心孩子此去难得回归。谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?这是一首母爱的颂歌。 诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。诗的开头两句, 所写的人是母与子,所写的物是线与衣, 然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前四句的升华, 以通俗形象的比喻, 寄托赤子炽烈的情怀, 对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?