电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

大学体验英语3翻译(中英全)

大学体验英语3翻译(中英全)_第1页
1/6
大学体验英语3翻译(中英全)_第2页
2/6
大学体验英语3翻译(中英全)_第3页
3/6
大学体验英语 3翻译 UNIT1 1.这场给人类带来巨大灾难的战争对这样一个诗人产生了什么影响呢? How did the war ,which brought terrible disasters to mankind,impact on such a poet. 2.做母亲的有时候不能察觉她们所深爱的孩子们的过错,这样做的结果会使孩子们再次犯错. Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children which will cause the children to make the same mistake again. 3.做为一个在这个完全陌生国度的新移民,她总是感觉到孤立无援. As a new immigrant in this completely strange country she always felt isolated. 4.做事不先考虑常会导致失败,因此我们应该三思而后行 Acting before thinking often results in failure.so we should think before we leap. 5.奢谈的时候已经过去了,我们必须积极行动起来保护我们的环境 The time for talking is past.wemust take a positive action to protect our environment 1.年轻人有时候会抱怨无法和父母沟通. Young people sometimes complain of not being able to communicate with their parents. 2.玛丽从小就盼望着能在中国云南的一个村庄住上几年,现在她终于梦想成真了 She has been longing to take up residence in a Chinese village for a few years. Now her dream has come true. 3.家养的动物习惯于依赖人,因此很难在野外继续生存 Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for them to survive in the wild. 4.他突然有种恐惧感,觉得自己会因为不景气而被公司裁员 He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the company because of bad economy. 5.我想他很快就会回来,因为他答应和我一起吃晚饭. I figure he'll be back soon since he promised to have dinner with me. UNIT2 1.记者敦促发言人就此次军事打击作出解释. The reporter pressed the spokesman to make explanation of this military attack. 2.他的竞选演讲未能使选民相信他就是参议员的合适人选. His election speech failed to convince the voters that he was the right person...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

大学体验英语3翻译(中英全)

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部