电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

现代建筑施工与城市问题的解决

现代建筑施工与城市问题的解决_第1页
1/27
现代建筑施工与城市问题的解决_第2页
2/27
现代建筑施工与城市问题的解决_第3页
3/27
下载后可任意编辑现代建筑施工与城市问题的解决12024 年 4 月 19 日下载后可任意编辑翻译实习English-Chinese andChinese-English Translation方亮吉林建筑工程学院外国语学院22024 年 4 月 19 日下载后可任意编辑 07 月 02 日翻译实习English-Chinese and Chinese-English Translation学 生:方亮 指导老师:刘庆国 专 业:英语32024 年 4 月 19 日下载后可任意编辑 所在单位:外国语学院结束日期: 07 月 02 日42024 年 4 月 19 日下载后可任意编辑《翻译实习》教学大纲一、实习时间 英语专业翻译实习时间定在第 6 学期的倒数第三、四周(共两周)。具体时间参照当年的教学日历。二、 实习地点英语专业的翻译实习在校内,如有特别情况变化,地点随情况变化。三、 实习目的英语专业翻译实习是一门实践课。其目的是经过学生的翻译实习来巩固和提高学生对翻译理论和常见方法、技巧的掌握,从而提高学生熟练的翻译技能,以适应未来实践的需要。英语专业翻译实习课程要求学生把学到的翻译基础和科技文献翻译中的基本技巧诸如英语和汉语表示方面的差异、英汉互译常见下载后可任意编辑的问题等理论在实际翻译中应用自如。同时要求学生根据所翻译文章题材和体裁的不同来灵活处理译文。它是在学生修完《翻译理论与实践》、《科技文献翻译》和《土木工程英语》的基础上而设置的实践环节。《翻译实习》课程经过对各类题材和体裁的文章翻译实践,掌握各种文体的语言特点、汉英两种语言的对比和分析,使学生在了解翻译基本理论的基础上,在实践中提高自己的翻译能力。四、 实习的内容及要求本实习环节是英语专业高年级的主实践课之一。针对文学、土木工程、科技文献等方面的材料,进行英译汉、汉译英的翻译实践。英译汉的基本要求为:认识英汉的表示差异、掌握基本技巧、能够翻译有关英美文学、外经贸、土木建筑工程以及综合类的文章,难下载后可任意编辑度相当于英语国家报刊杂志的时文,译文“忠实、通顺”;能够正确理解原文,译文是“在直译基础上的意译”,同时具有较高的可读性。汉译英的基本要求是:能运用翻译基本理论、初步熟悉汉英两种语言的对比,并掌握常见的翻译技巧。本门课程的重点是让学生了解和掌握各种文体的英译汉和汉译英翻译方法和技巧、英汉两种语言对比分析和翻译理论在实践中的应用。本门课程的难点是中西两种语言上的差异对学生理解所要翻译文章的影响。本实习对学生提出以下要求:1、...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

现代建筑施工与城市问题的解决

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部