Diminutive/child-like words for things: 小孩喜欢的物品 cuddly (any plush toy, stuffed animal, etc) 想抱抱的(任何毛绒绒的玩具,填充动物等) owie, booboo A child’s injury (could be a cut, bruise, burn, etc
) 亲亲孩子的伤口(可能是割伤,擦伤,灼伤
) dolly (for a doll) 娃娃 duckie or ducky (toy duck) 小鸭子 teddybear (toy stuffed/plush bear) 泰迪熊,或者是填充、毛绒熊 bally or ballie (for a toy ball) 玩具球 PJ’s/nighties (for pajamas) 睡衣 shoesies (for shoes) (only when being affectionate or playful) 鞋子(只是用于好玩的时候) footsies (for feet) (only when being affectionate or playful, e
, “Whose footsies are these
”, said while pretending not to know
) 脚脚(只是在逗乐的时候,比如:这是谁的脚脚啊
,假装不知道的说) (Note: there’s a game called “footsie”, where each person tries to put his foot over the other person’s
) (注:有个叫做“脚”的游戏,每个人都努力想把脚放到别人的脚上
) toesies (for toes) 脚指头 tummy (for stoma