下载后可任意编辑寄售协议附英文译本甲方: 乙方: 签订地点: 签订时间: 合同编号: 下载后可任意编辑寄售协议(附英文译本) _________公司,注册地在中国上海_________(以下称寄售人),与_________公司,注册地在_________(以下称代售人),按下列条款签订本协议: 1.寄售人将不断地把_________(货物)运交给代售人代售。货物价格为市场 CIF 市价,约隔 90 天运交一次。 2.代售人在征得寄售人对价格、条款等到同意之后,必需尽力以最好价格出售寄售商品。 3.开头阶段,每次船运货物的价格不得超过_________美元,代售人未偿付的货款不能超过_________美元。 4.寄售人对赊销造成的坏账不负任何责任,代售人在任何时候均负有支付寄售人货款的义务。 5.代售人将接受寄售人开立的以代售人为付款人的 90 天远期汇票,年利_________%。 6.代售人以签字信托收据从寄售人银行换取包括提单在内的装运单据。 7.寄售人负担货物售出之前的保险费和仓储费。 8.寄售人必需遵守_________政府的规则。 9.本协议英文正本两份,双方各持一份。 双方确认上述内容,并于_________年_________月_________日签字立约,以资证实。 寄售人(签字):_________ 代售人(签字):_________ _________年____月____日 _________年____月____日 附件: CONSIGE AGREEMENT This Agreement is entered into between _________ Co. (hereinafter referred to as the Consignor ) , having its registered office at _________ , Shanghai , China and _________ CO. ( hereinafter referred to as the Consignee ) , having its registered office 下载后可任意编辑at_________, on the following terms and conditions: 1.The Consignor shall from time to time ship _________ (commodity) to the consignee on Consignment basis at the prevailing international market prices on CIF terms. The interval between each shipment shall be approximately ninety days. 2.The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval of the Consignor as to price , terms, etc. 3.Each shipment by ship at the initial stage will...