《生如夏花》读后感大二下学期,在学院开展的“读一本好书”活动中,我有幸选择了泰戈尔先生《生如夏花》这本书
我用了两个周的时间读完了这本书
这本书对我感触很深,被泰戈尔先生清新脱俗文字底蕴所打动
《生如夏花》这本诗集不仅给予了我们灵魂上的震撼,更给予了我们心灵上的慰籍
以下是我为大家精心整理的读《生如夏花》有感,欢迎大家阅读
《生如夏花》仿佛一提起就与它那伟大的作者泰戈尔紧密地联系在了一起
这本书收集了泰戈尔早期的两部经典的诗歌《吉檀迦利》与《园丁集》,其中《吉檀迦利》曾获得了诺贝尔文学奖,富含哲理,从中可以感受到他对人生的思索
泰戈尔生于1861年,于1941年去世,享年八十岁,是印度人民最热爱的诗人
从他的一些著作中,可以看出他也与印度劳动人民一样,热爱生活,体恤劳动人民的辛苦
从诗集中的字句里,我们看出了泰戈尔写的诗的朴实与这融入诗中的真切的情感以及在诗中他对人生、生命的思考与探索
这些使得印度乃至全世界的人民都十分尊敬、崇拜他
泰戈尔也参加领导了印度的文艺复兴运动,排除了从英国传来的西方文化,而深入研究印度本身古老美丽而神秘的悠久的历史文化,这无疑对他的诗歌创作带来了很大的影响
他走访民间各处,从最底层的劳动人民,或是农夫村妇,或是石工瓦匠的口中采集古老神话传说和民间故事和歌谣,这些都成为了他的诗歌素材,他将所听闻用孟加拉语写成了诗篇,走访民间更是让他了解到了劳动人民的辛劳与忙碌
与此同时,他也享受着在大自然中做基础工作的乐趣
《园丁集》中主要以描写大自然的景色与底层人民的工作为主,我们从动作描写与对话中感受到了生活的情趣,感受到了人与大自然的交流,感受到了人与人之间的微妙的关系,感受到了人与动物之间的和谐,感受到了人们坚定的信仰,感受到了人神之间的供求,感受到了生命中的欢笑与颂歌,感受到了劳动者的单纯的心
《吉檀迦利》在印度语中是献诗之意
这本诗集从《奈维