52en.me提醒:版权归原字幕组所有,仅供学习交流使用,严禁用于商业用途1>.2>.3>When does it open?4>Tomorrow afternoon.5>Well, let's get up a party in the evening,6>if Mrs Hughes lets us, after we've had our dinner.7>You're right. It doesn't come often, and it doesn't stay long.8>- And what about you, Mr Bates? - I don't see why not.9>Well, there's Lady Mary.10>You go on ahead. I'll see you back at the house.11>Right you are, then.12>Good day, my lady. Is Her Ladyship all right?13>Has she recovered from...14>lf you think she'll ever15>recover from carrying the body of Mr Pamuk16>from one side of the house to the other,17>then you don't know her at all.18>Well, I didn't mean recover exactly,19>just get past it.20>She won't do that, either.21>When she dies, they'll cut her open22>and find it engraved on her heart.23>What about you?24>What about your heart?25>Haven't you heard? I don't have a heart.26>Everyone knows that.27>Not me, My Lady.28>You wanted to see the new chauffeur, My Lord?29>Yes, indeed. Please send him in.30>Come in, come in. Good to see you again.31>- Branson, isn't it? - That's right, Your Lordship.32>I hope they've shown you where everything is33>and we've delivered whatever we promised at the interview.34>Certainly, My Lord.35>Won't you miss Ireland?52en.me提醒:版权归原字幕组所有,仅供学习交流使用,严禁用于商业用途1>YYeTs人人影视唐顿庄园翻译组倾情奉献2>唐顿嘉年华3>什么时候开始4>明天下午5>那我们晚上一起去吧6>如果休斯太太允许吃完晚饭就去7>好主意嘉年华不常有而且时间都很短8>-那你呢贝茨先生 -我当然也去9>那不是玛丽小姐吗10>你们先走我们庄园见11>好的12>日安小姐夫人还好吗13>她从那件事中恢复...14>如果你认为她15>把帕努克先生的尸体从庄园的一端16>抬到另一端之后还能恢复如初17>那你根本就不了解她18>我并不是说恢复19>算是回过神吧20>也没有21>她死后要是剖开她的尸体22>会发现那件事深深地刻...