电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英语口译论文

英语口译论文_第1页
1/3
英语口译论文_第2页
2/3
英语口译论文_第3页
3/3
精品文档---下载后可任意编辑姓名: 朱莹 学号: 4111166009 学院: 京江学院 专业: 财务与金融管理 课程名称: 英语口译技巧 授课老师: 张 伟 华 分数: 英文题目: Training Of Sound 1. Using the voiceInterpreters' expression must be clear, and have standard pronunciation. As a speaker ,it’s necessary for interpreter to make audience understand easily and clearly . Voice training can through reading, lectures and tongue twisters, etc. Interpreter have to discover their own sounds vague, unclear articulation and other issues ,then make targeted correction. Interpreters should make a balance between loud voices and soft sound . The interpreter keep appropriate volume, it can overcome the tension and show the confidence. A large number of reading aloud and speech rate training are benefit to improve interpreters'abilities when emergencies. For example ,because of the time limit ,interpreter need shorten the speech . When the interpreter practicing ,it’s significant to keep the volume and sound at the same level of quality, can not let the audience feel too obtrusive changes, even if the velocity variations must maintain a smooth sweet sound . The interpreter also should pay attention to use the microphone . As interpreters work mostly through a microphone to transmit sound, so be sure to pay attention to the reasonable control of sound. It’s important to keep a distance between the mouth and microphone to avoid breathing and other additional sound affect expression.2. Grasping the rhythmInterpreters should remain steady rhythm when expressing. Appropriate pause can help the audience better understand and grasp 精品文档---下载后可任意编辑the speaker's intentions, listen actively .So interpreter should notice that the location of pu...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

英语口译论文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部