第 1 页 共 10 页精品文档---下载后可任意编辑CATTI 英语笔译实务模拟题 CATTI 英语笔译实务模拟题 英语笔译从语言、文化和 翻译的关系等视野,探讨翻译过程中文化语料的翻译和回译问题,力图摆脱狭义的修辞概念,从更广义的修辞视角,探讨翻译过程中从文本到词汇的翻译决策问题,主要内容包括文化与翻译、修辞与翻译、操作性文本的翻译等
以下是我整理的关于 CATTI 英语笔译实务模拟题,期望大家认真阅读
英译汉 Passage One(430 字) I just spent the last two days at a great conference convened by M
and Harvard on “Online Learning and the Future of Residential Education” — a k a “How can 第 2 页 共 10 页精品文档---下载后可任意编辑colleges charge $50,000 a year if my kid can learn it all free from massive open online courses
” You may think this MOOCs revolution is hyped, but my driver in Boston disagrees
You see, I was picked up at Logan Airport by my old friend Michael Sandel, who teaches the famous Socratic, 1,000-student “Justice” course at Harvard, which is launching March 12 as the first humanities