第 1 页 共 10 页精品文档---下载后可任意编辑CATTI 英语笔译实务模拟题 CATTI 英语笔译实务模拟题 英语笔译从语言、文化和 翻译的关系等视野,探讨翻译过程中文化语料的翻译和回译问题,力图摆脱狭义的修辞概念,从更广义的修辞视角,探讨翻译过程中从文本到词汇的翻译决策问题,主要内容包括文化与翻译、修辞与翻译、操作性文本的翻译等。以下是我整理的关于 CATTI 英语笔译实务模拟题,期望大家认真阅读! 英译汉 Passage One(430 字) I just spent the last two days at a great conference convened by M.I.T. and Harvard on “Online Learning and the Future of Residential Education” — a k a “How can 第 2 页 共 10 页精品文档---下载后可任意编辑colleges charge $50,000 a year if my kid can learn it all free from massive open online courses?” You may think this MOOCs revolution is hyped, but my driver in Boston disagrees. You see, I was picked up at Logan Airport by my old friend Michael Sandel, who teaches the famous Socratic, 1,000-student “Justice” course at Harvard, which is launching March 12 as the first humanities offering on the M.I.T.-Harvard edX online learning platform. When hemet me at the airport I saw he was wearing some very colorful sneakers. “Where did you get those?” I asked. Well,Sandel explained, he had recently been in South Korea, where his Justice coursehas been translated into Korean and shown on national television. It has madehim such a popular figure 第 3 页 共 10 页精品文档---下载后可任意编辑there that the Koreans asked him to throw out the ceremonial first pitch at a professional baseball game — and gave him the colored shoes to boot! Yes, a Harvard philosopher was asked to throw out thefirst pitch in Korea because so many fans enjoy the way he helps them think through big moral dilemmas. Sandel had just lectured in Seoul in an...