52个重要术语权威翻译
文字版“四个全面”战略布局、双引擎、新常态、硬骨头、拦路虎、“扶上马、送一程”、中国制造2025、“互联网+”、有权不可任性……这些高大上的术语用英语怎么说
中央编译局权威翻译↓↓四六级,考研英语,笔译口译……速速转起学习
“四个全面”战略布局释义全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党英文Four-ProngedComprehensiveStrategyTheFour-ProngedComprehensiveStrategyistomakecomprehensivemovesto:1)finishbuildingamoderatelyprosperoussociety;2)deepenreform;3)advancethelaw-basedgovernanceofChina;and4)strengthenPartyself-discipline
“两个一百年”奋斗目标释义在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家
英文TwoCentenaryGoalsTheTwoCentenaryGoalsare:tofinishbuildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespectsbythetimetheCommunistPartyofChinacelebratesitscentenaryin2021;andtoturnChinaintoamodernsocialistcountrythatisprosperous,strong,democratic,culturallyadvanced,andharmoniousbythetimethePeople’sRepublicofChinacelebratesitscentenar