精品文档---下载后可任意编辑[1] 1、她连水也不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。(much less) She wouldn't take a drink much less would she stay for dinner.2、他认我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。(whereas) He thought I was lying to him,whereas I was telling the truth .3、这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释(account for) How do you account for the fact that you have been late everyday this week.4、他们的利润增长的部分原因是采纳了新的市场策略。(due to) The increase of their profits is due partly to the their new market strategy.5、这样的措施很可能会带来工作效率的提高。(result in) Such measure are likely to result in the improvement of work efficiency6、我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。(pour into) We have to carry on because we have already poured a lot of time and energy into this project.[2] 1、(尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她.)Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents. 2. (迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释.)Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3. (坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家.)The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4. (他对足球不感兴趣,也从不关怀谁赢谁输.)He has no interest in football and is indifferent to who wins to loses.5. (经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题.)The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6. (这是他第一次当着那么多观众演讲.)This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.[3] 1、你再怎么有经验,也得学习新技术。 You are never too experienced to learn new techniques.1、还存在一个问题,那就是派谁去带领哪...