对外汉语教学中的修辞教学摘要:对外汉语教学中的修辞教学方法是随着对外汉语教学的日益发展而逐渐兴起的一个教学方法,是现代汉语修辞研究的一个全新的课题。本文主要介绍了对外汉语教学的目标、教学的主要能容、教学的方法,并简单介绍了各阶段中具体的修辞教学目的、修辞教学的内容、修辞教学的方法。关键字:修辞;对外汉语;方法绪论“修辞是对外汉语教学的内容之一”是我国著名的语言学家吕必松教授在 1978 年提出的观点,这个观点在当今的对外汉语教学中已经得到了充分的证实。在教材编写方面,刘询提出了培养交际能力是对外汉语教材编写的基本目标的观点。进而可以得到对外汉语教学的目的应该是通过对外国学生汉语听、说、读、写等能力的培养,使他们能够熟练地运用汉语进行交流。对外汉语教学的根本目的是让外国学生具有一定的汉语交际能力。但就目前的对外汉语教学发展的情况来看,虽然外国学生学会了很多的语法,词汇,能够进行一定的交流,但是在同国人实际的交往中还存在很多问题,例如在汉语的运用上生硬,缺乏美感,不能完全适合当时的语境等。在 2002 年国家汉办编写 的《高等学校外国留学生汉语语言专业教学大纲》提出了对外汉语教学“通过对外汉语语言知识,包括汉语语音、词汇、语法、修辞、汉字及语言基础知识的讲授及训练,使学生具备系统完整的汉语言理论知识。”的要求。但是就目前情况来看对外汉语修辞教学离它所应有的状态还有相当大的差距。虽然最近几年关于修辞方面在对外汉语教学方面有了一定的科研成果,但是在对外汉语教材中,修辞还没有独立出来进行系统的讲解,没有专门进行训练的习题。因此,在以后的对外汉语教学中应更加注重修辞教学的应用,应对外国学生在汉语修辞方面进行系统的讲解,进而帮助他们提高对汉语的理解,以及汉语的实际应用能力。一 修辞在对外汉语教学中的作用1.对外汉语修辞学的概念2000 年陈汝东在他的《对外汉语修辞学》中提到“对外汉语修辞学是从跨文化角度探讨外国人学习汉语修辞以及运用汉语同中国人进行修辞交际的修辞学。”因此在对外汉语教学中要注意对外汉语修辞和汉语修辞两者的差异。对外汉语修辞学是长期受外国文化影响的外国人与中国人的交际,而汉语修辞则是长期受中国文化影响的、母语是汉语的中国人之间的交际。汉语修辞学中有“广义”和“狭义”两种说法。“广义“的修辞学是指上述传统修辞学研究领域之外或与其他学科交叉的有争议的部分。即所谓的“大修辞”,如:...