AcknowledgementsI am grateful to my university for giving me the opportunity to write my thesis. Through the process of writing this thesis, I found that knowledge is endless, so I need to improve myself in many places.I want to express my sincere appreciations to my respected supervisor, Mr. Liao Yunquan. He has very professional knowledge and cultural literacy, but more importantly, he is very serious and responsible. He is more than careful about any questions in my thesis.What’s more, my appreciations also go to my family and the classmates who have offered me advice.AbstractEuphemisms are used in every nation in the world, which are a special language skill and a cultural phenomenon. We communicate with other people or nations using euphemisms, which is elegant, indirect and euphemistic. With the strengthening of the globalization and the process of cross-cultural communication, it is important and necessary to use the euphemisms correctly. This thesis uses the methods of summarization, comparison, literature research and so on to study euphemism, and we can see the similarities of language and culture between English and Chinese as well as the difference in religion, modes of thinking and value outlook. Through the comparative study of euphemism, it is helpful to promote the quality of translation works in this field, to promote foreign language teaching, and to further cross-cultural communication and overcome language barriers.Key Words: euphemisms; language skill; cross-cultural communication摘 要委婉语是一种语言的特殊技能和文化现象,它被使用于世界各语言之中。我们和他人或者其他国家交流时使用委婉语,会使得对话优雅、含蓄、委婉。随着全球一体化的进程加剧,在跨文化交际中,能够正确的使用委婉语是十分必要的。本文运用了归纳总结法、对比...