日语版2024年标准合同翻译示例本合同目录一览第一条:合同概述与定义1.1合同目的1.2合同主体1.3术语解释第二条:翻译服务内容2.1翻译范围2.2翻译标准2.3翻译交付时间第三条:翻译质量保证3.1翻译准确性3.2校对与审核3.3客户反馈与修改第四条:费用与支付4.1翻译费用4.2支付方式与时间4.3额外费用的承担第五条:保密与知识产权5.1保密义务5.2知识产权归属5.3侵权责任第六条:违约责任6.1违约行为6.2违约责任承担6.3违约赔偿金额第七条:不可抗力7.1不可抗力定义7.2不可抗力后果7.3不可抗力通知与证明第八条:争议解决8.1争议解决方式8.2仲裁机构8.3仲裁费用第九条:合同的生效、变更与终止9.1合同生效条件9.2合同变更程序9.3合同终止情形第十条:一般条款10.1通知与送达10.2法律适用10.3合同的完整性第十一条:附件11.1附件清单11.2附件效力第十二条:双方签字12.1甲方签字12.2乙方签字第十三条:合同日期13.1签订日期第十四条:其他约定14.1双方其他约定内容第一部分:合同如下:第一条:合同概述与定义1.1合同目的1.2合同主体1.3术语解释翻译内容:指甲方提供给乙方进行翻译的所有文件、资料、网页、产品说明等文本内容。翻译文件:指乙方根据翻译内容制作的、包含翻译结果的所有文件。第八条:争议解决8.1争议解决方式双方在履行本合同时发生的任何争议,应通过友好协商解决。如果协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。8.2仲裁机构如双方同意仲裁解决争议,应选择中国仲裁机构进行仲裁。8.3仲裁费用仲裁费用应由败诉方承担,但双方另有约定的除外。第九条:合同的生效、变更与终止9.1合同生效条件本合同自双方签字盖章之日起生效。9.2合同变更程序任何一方提出合同变更要求时,应书面通知对方。经双方协商一致,可以书面形式修改或补充本合同。9.3合同终止情形(1)双方协商一致解除合同;(2)合同履行期限届满;(3)一方严重违反合同约定,另一方解除合同;(4)因不可抗力导致合同无法履行,双方协商一致解除合同。第十条:一般条款10.1通知与送达任何一方发出的通知,应以书面形式送达对方指定的地址。通知在对方收到之日期为准。10.2法律适用本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。10.3合同的完整性本合同是双方完整的意思表示,取代了所有以前的口头或书面协议和谈判。第十一条:附件11.1附件清单附件清单详见附件一。11.2附件效力附件与本合同具有同等法律效力,为本合同不可分割的一部分。第十二条:双方签字12.1甲方签字12.2乙方签字第十三条:合同日期13.1签订日期第十四条:其他约定14.1双方其他约定内容第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:附件一:翻译内容清单详细列出甲方提供给乙方进行翻译的所有文件、资料、网页、产品说明等文本内容,包括文件名称、文件类型、文件语言要求、文件数量等信息。附件二:翻译标准和要求附件三:翻译交付时间表明确翻译文件的交付时间节点、交付方式、确认接收方式等,以保证翻译服务的及时性和准确性。附件四:费用支付明细表详细列出翻译费用的总额、分期支付金额、支付时间点、支付方式等信息。附件五:保密协议详细规定双方在合同履行过程中的保密义务、保密内容、保密期限、违约责任等。附件六:知识产权声明明确翻译成果的知识产权归属、使用范围、授权情况等。附件七:争议解决方式选择双方可以选择诉讼或仲裁解决争议,并在本附件中明确选择的方式。说明二:违约行为及责任认定:1.乙方未能按照约定的时间交付翻译文件,或交付的翻译文件不符合约定的质量标准。2.乙方未经甲方同意,将翻译内容泄露给第三方。3.乙方未按照约定履行保密义务,导致甲方提供的信息泄露。违约责任认定标准:1.对于乙方未能按时交付翻译文件或翻译质量不符合约定的情况,甲方有权要求乙方在规定时间内进行补救,包括但不限于重新翻译、免费校对等。2.对于乙方泄露甲方信息或未履行保密义务的情况,甲方有权要求乙方承担相应的赔偿责任,赔偿金额根据泄露信息的性质和影响进行评估。示例说明:如果乙方延迟交付翻译文件,甲方可以要求乙方在3个工作日内完成交付,如果乙方未能在...