电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

“鲁迅采集的植物标本解读

“鲁迅采集的植物标本解读_第1页
“鲁迅采集的植物标本解读_第2页
“鲁迅采集的植物标本解读_第3页
“鲁迅采集的植物标本解读“己酉年”是 1909 年,距離现在 109 年了。这年夏天,鲁迅结束了留学生活,从日本回国。秋天新学期开始后,他到杭州浙江两级师范学堂任教。这是鲁迅从日本回国后的第一份工作。在许寿裳的《鲁迅先生年谱》中有:“六月归国,任浙江两级师范学堂生理学化学教员。”当然,以上所说的月份“六月”“七月”“八月”都是阴历。虽然都没有更具体的日期,但总之是,鲁迅是在到两级师范任教不久就开始了植物标本的采集。对于鲁迅在杭州浙江两级师范的任职,大多数说法是担任化学和生理学教员。鲁迅自己在《俄文译本〈阿 Q 正传〉序及著者自叙传略》中也说:终于,因为我的母亲和几个别的人很希望我有经济上的帮助,我便回到中国来;这时我是二十九岁。我一回国,就在浙江杭州的两级师范学堂做化学和生理学教员……那时两级师范学校有许多功课是聘用日本人为老师的,老师所编的讲义要人翻译一过,上课的时候也要有人在旁边翻译。我和周先生在那里所担任的就是这翻译的职务。我担任教育学科方面的翻译,周先生担任生物学科方面的翻译。此外,他还兼任着几点钟的生理卫生的教课。再如杨莘耜在回忆中说:在杭州两级师范教书时,与我比室而居,朝夕相见。他做日本老师植物学翻译,自己教生理卫生;我做日本老师动物学翻译,自己也教生理卫生。每星期六下午他至西湖采集植物标本,我去采集动物标本(鸟类和蝴蝶),各以所得相夸示。夏丏尊和杨莘耜是鲁迅在浙江两级师范的同事,除了做日本教员的翻译,他们也都有自己担任的教课。夏丏尊担任的教课是优级公共科的日语,杨莘耜担任的是优级史地科的生物学。现在我们不好说究竟鲁迅、夏丏尊、杨莘耜他们在两级师范的教课和翻译哪个更重要。但显然,不管是教课还是翻译,鲁迅从日本回国后的第一份工作和他在日本的留学经历尤其是在仙台医学专门学校的学习经历是密切相关的。日本仙台鲁迅记录调查会的渡边襄在《鲁迅与仙台》中说过:鲁迅在医专一年级所学的课程中,医学领域的重点是基础科目和理论。因此,一二学期的主要科目侧重于副课,有化学、物理学、德语、伦理学、体育等,占全部课程的三分之二。与医学有关的是藤野、敷波两位教授的解剖学、组织学和第三学期的生理学。弘文学院的课程,除日语之外,有动物学、植物学、理化学等相当于旧制初中的课程。由此可见,他在浙江两级师范的教课化学和生理学都是他在仙台医专学习过的课程。虽然他在仙台医专没有毕业,但化学和生理学都是...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

人从众+ 关注
实名认证
内容提供者

欢迎光临小店,本店以公文和教育为主,希望符合您的需求。

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部