《式微》《子衿》《送杜少府之任蜀州》《望洞庭湖赠张丞相》解析《式微》《子衿》《送杜少府之任蜀州》《望洞庭湖赠张丞相》解析 式微 式微《诗经·邶风》 古今对译 式微式微,胡不归? 天黑了天黑了,为什么还不回家? 微君之故,胡为乎中露? 假如不是为君主,何以还在露水中? 式微式微,胡不归? 天黑了天黑了,为什么还不回家? 微君之躬,胡为乎泥中? 假如不是为君主,何以还在泥浆中! 式微:天黑了。式:语气助词。微:昏暗。 微君:(假如)不是君主。微:(假如)不是。 中露:即露中,露水中。 躬:身体。 主旨内容 这是一首劳役者的悲歌,以咏叹的方式、质问的语气,直抒胸臆,堪称“饥者歌其食,芳者歌其事”的经典之作。 重点赏析 重章换字,押韵和谐。体现了一唱三叹、余味无穷的特色。体现了《诗经》精致凝练的语言,兼有长短的句式,节奏感强。《式微》诗短短 32 个字,就包含了三言、四言和五言等多种变化,工整与灵活相整合,参差错落,能极力地表达主人公思想感情的起伏。而其句式的选择又是随着诗的内容和思想感情而灵活变化的,增强了诗的节奏感。总之,《式微》运用语言的艺术,非但韵律和谐优美,而且用词精致。 子衿 子衿《诗经·郑风》 古今对译 青青子衿,悠悠我心。 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵我不往,子宁不嗣音? 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青子佩,悠悠我思。 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。 纵我不往,子宁不来? 纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 挑兮达兮,在城阙兮。 我来回踱着步子呵,在这高高城楼上啊。 一日不见,如三月兮! 一天不见你的面呵,好像已有三月长啊! 子:男子的美称。 衿:衣领。 悠悠:深思的样子。 宁(nìnɡ):岂,难道。 嗣(sì)音:继续通音信。嗣:继续。 挑(tāo)兮达(tà)兮:即挑达,往来相见的样子。 城阙:城门两边的高台。 主旨归纳 这首诗写一个女子在城楼上等候她的恋人,表现了这位热恋中的女子焦急不安、情深意切的真挚感情。 重点赏析 全诗五十字不到,但女主人公等待恋人时的焦灼万分的情状仿佛如在眼前。这种艺术效果的获得,在于诗人在创作中运用了大量的心理描写。诗中表现这个女子的动作行为仅用“挑”“达”二字,主要笔墨都用在刻画心理活动,如前两章对恋人既全无音信、又不见影 儿的埋怨,末章“一日不见,如三月兮”的独白。两段埋怨之辞,以“纵我”与“子宁”对举,急...