100个一译就出错的文言实词1
官人疑策爱也,秘之
【爱】误:喜欢正:吝啬【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来
有功故出反囚,罪当诛,请按之
【按】误:按照正:审理【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他
高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王
【拜】误:拜见正:授予官职【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王
府省为奏,敕报许之
【报】误:报告正:回复【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事
齐孝公伐我北鄙
【鄙】误:轻视正:边境【译文】齐孝公进攻我国北部边境
大败李信,入两壁,杀七都尉
【壁】误:城墙正:军营【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉
尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢【病】误:生病正:担心,忧虑【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢
焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚
【除】误:免除正:(被)授职【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚
师进,次于陉
【次】误:依次正:临时驻扎【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地
天下有大勇者,卒然临之而不惊
【卒】误:完毕正:通“猝”,突然【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐
王趣见,未至,使者四三往
【趣】误:高兴正:通“促”,赶快【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)
存诸故人,请谢宾客
【存】误:安置正:问候【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋
若复失养,吾不贷汝矣
【贷】误:借给正:宽恕【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了
楚庄王谋事而当,群臣莫能逮
【逮】误:捉拿正:及,达到【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上
使裕胜也,必德我假道之惠
【德】误:恩德正:感激【译文】假如刘裕取