第 332 讲 tongue-lashing; a slip of tongue
内容:对多数人来说舌头是身体最忙碌的部分之一
我们既用舌头来品味也用它来说话
难怪舌头,也就是 tongue 会组成许多习惯用语
这就是我们今天要谈的内容
我们首先要讲的是: tongue-lashing
Lashing 原意是鞭打,但是在这儿当然不是这个意思
让我们从例子中来体会 tongue-lashing 是什么意思
这个人在说他小时候一段不愉快的回忆
例 句 -1: When I was ten years old, mother caught me smoking a cigarette in the backyard
She gave me s uch a tongue-lashing that I've never touched another cigarette all my life
他说:在我十岁的时候,我躲在后院抽香烟给妈妈抓到了
她狠狠地训了我一顿,使我一生一世都再也没碰过另一根香烟
他说妈妈给了他 a tongue-lashing,使他终生不忘,可见当时妈妈是如何严厉地训斥了他,所以 tongue-lashing 意思就是狠狠训斥
你的唇枪舌剑可以用来痛斥他人,但是有时也会给自己带来麻烦
例如在下面这种情况: a slip of the tongue
Slip 可以解释"溜"或者"失误",所以 a slip of the tongue 意思显然是"说溜嘴"或者"失言"
有时候你想说的是一回事,但是嘴上说出来的却是另一回事,在你不经意的情况下错误就溜出口来了
我们来听个例子: 例句-2: I'm in trouble at home
I called my wife "Susan" last night instead of "