电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高中英语 VOA习惯用语 第515讲 hew and ha素材-人教版高中全册英语素材

高中英语 VOA习惯用语 第515讲 hew and ha素材-人教版高中全册英语素材_第1页
1/2
高中英语 VOA习惯用语 第515讲 hew and ha素材-人教版高中全册英语素材_第2页
2/2
第 515 讲 hew and haw...内容:在生活中每个人都免不了会有举棋不定、犹豫不决的时候。那就用得上我们今天要学的两个习惯用语来描述这样的局面了。第一个习惯用语是:hem and haw。在这儿 hem 和 haw 这两个词都是模拟人们在开口说话前清理嗓子和鼻腔的声音。我们时而会这样做,尤其当自己确定不了该说什么才恰当的时候,更会如此。久而久之,人们就用 hem and haw 来描述犹豫不决或者踌躇不前了。这里 hem and haw 都是当动词使用的。我们来听两个例子。第一个例子说到个十六岁的男孩正努力说服爸爸让他去考汽车驾照。我们知道美国不少地区规定至少得满十六足岁才能开车。好,我们来听这段话。注意里面的习惯用语 hem and haw:例句-1:I keep asking dad to let me get my license. But all he does is hem and haw and then end up saying he wants to think it over some more.他说:我一直要爸爸让我去考到驾照,但是他总是支支吾吾地,末了又说他还得想想再说。这位爸爸显然是下不了决心,害 怕刚够开车年龄的儿子开车闯祸,所以这段话里的 hem and haw 意思是支吾其词、拖延犹豫。******我们再听个也用上了 hem and haw 这个习惯用语的例子。这回是新闻记者在说一名参议员不敢直截了当地回答记者关于他在下届改选中作何打算的问题。例句-2:He keeps hemming and hawing about whether he'll run for another term. But I'd bet money that sooner or later he'll run all right - where else could he get a job as good?他说:他对自己是否会争取连任的事再三含糊其辞,但是我敢打赌他一定会参选。他能上哪儿再找到象这么好的工作呀?这名参议员跟多数政界人物一样,说话经常会给自己留有余地,不愿意把话说定了。所以这里的 hemming and hawing 意思也是含糊其辞、不明确表示他的决定。******今天要学的第二个习惯用语来自二百五十来年前使用帆船航行的年代。它是:back and fill。大家一定知道 back 是后退的意思,fill 这个词可以解释为风张满帆,也就是使帆背受风。 Back and fill 原来是帆船航行中一个复杂困难的操作过程,当帆船逆着潮流 而上的时候,这条帆船就会被往后推动,而要是正是顺风的时候,一阵风吹来帆船又被向前推进,一会儿后退,继而向前。这样来来回回折腾了好久,帆船还走不了多远。这正形象地表现...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高中英语 VOA习惯用语 第515讲 hew and ha素材-人教版高中全册英语素材

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部