第 522 讲 bug-eyed...内容:今天要讲的习惯用语都包括这个词: bug。 Bug 可以有不同的词性,并且有好多不同的意思,但是 bug 最普遍的用途是当名词, 指蚂蚁、蚊子、蟑螂等各种昆虫。虫子通常是叫人讨厌的东西,名词 bug 因此产生了象“缺点”,“瑕疵”之类的引伸意义。它可以指机械设备或者设施的缺陷。 例如在这句话里:My new software has a bug in it. 这句话的意思是:我的新软件有问题。或 者说:我的新软件存在缺陷。 名词bug 也可以指人犯的小毛小病, 而且往往是症状不明的那种小病痛。比方说在这句话里:I was out of the office with a stomach bug yesterday. 这句话是说:我昨天胃有点不舒服没上班。 Bug 还可以作为动词,我想你能猜出它的意思来。请听这句话:That noise really bugs me. 这句话里的 bug 是动词,刚才说到名词 bug 指叫人讨厌的东西或者事情。可想而知,动词 bug 意思一定是“叫人讨厌或者恼火”了,所以这句话的意思是:那吵声真叫我心烦。 Bug 可真是个多义词。它还能表示一些意想不到的意思,有时用来指对某事非常着迷的人。例如:“他真是个网球迷。” 可以这样说:He's a real bug for tennis. 这句话里的 bug就指球迷。 Bug 当名词时的另一种意想不到的意思是隐藏的窃听器或者报警器。例如在下面这句话里: They found 21 bugs hidden in the US Embassy. 他们在美国大使馆里发现暗藏了二十一个窃听器。 既然名词 bug 可以指窃听器,动词 bug 就可以指安装窃听器或者窃听。比方说:They bugged the US Embassy. 他们在美国大使馆安装窃听器。这里的 bug 是安装窃听器。要是说: They bugged conversations in the US Embassy. 他们窃听美国大使馆内的谈话。这句话里 bug 这个词的意思就是“窃听”了。****** 我们已经谈了 bug 这个单词的不少用法,接下来看看 bug 组成的习惯用语吧。第一个是: bug out。 Bug out 在军中沿用已经有二百来年了,然而还是在韩战期间开始被广泛应用在日常语言中的。当时报界首开先例,采用 bug out 这个习惯用语。 我们来听个例子。这是一名美国记者在报道韩战期间大批中国军队跨越韩国北部边境扑向南方,迫使美韩联军仓促撤退。 例句-1:The Chinese are launching human sea tactics in a surprise attack across the border, sending tens...