电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高中英语 VOA习惯用语 第530讲 muddy素材-人教版高中全册英语素材

高中英语 VOA习惯用语 第530讲 muddy素材-人教版高中全册英语素材_第1页
1/2
高中英语 VOA习惯用语 第530讲 muddy素材-人教版高中全册英语素材_第2页
2/2
第 530 讲 muddy...内容:我们今天要讲的两个习惯用语其中的关键词是 mud。大家也许知道 mud 是泥浆。今天要学的第一个习惯用语是: a stick-in-the-mud。 Stick 这个词在这儿显然是名词,名词 stick 最普通的意思是棍棒。 棍棒能牢牢地插在泥地里,没有松动的余地,当然 a stick in the mud 这个习惯用语是另有比喻意义的。它指某一种人。究竟是什么样的人呢?我们听个例子来体会吧。 这是个年轻人在描绘自己那位移民来美国的伯父。这位老先生过着刻板单调、一成不变的生活,但是他却乐在其中。我们听听是怎么回事,特别注意其中的习惯用语 a stick-in- the-mud: 例句-1:My uncle's got two joys in life: faith in God and working all day in his dry cleaning shop for his children's future. He doesn't care if you call him a stick-in-the-mud: he knows what he's doing. 他说:他伯父的生活乐趣只有两个:对上帝的信仰以及为子女的前途整天在他的干洗店里操劳。 显然这位伯父是个谨小慎微、墨守成规的人,然而这位老先生明确自己的奋斗目 标是什么,所以根本不在乎旁人管他叫老古板。 这段话里 a stick-in-the-mud 这个习惯用语的意思显然是老古板。这个习惯用语通常指守旧的人,而且组成 stick-in-the-mud 这个习惯用语的各个单词之间往往用连词符号连接。 A stick-in-the-mud 这个习惯用语是用来比喻顽固和墨守成规的人的。不只是老人才会有这种行为方式。 我们下面要听的一段话说的就不是老头儿,而是邻居一个年青小伙子。这段话里的小伙子的精神面貌和他的年龄似乎不相称。 例句-2:The man next door looks young but he is an old stick-in-the-mud in his outlook. He never goes out or has friends in - he just sits around in front of the TV, the great American sedative. 他说:隔壁那人看 来年纪轻轻,但是从来不出去,也不邀请朋友来家里,他只是坐在电视机跟前消磨时光。 这样的生活习惯和精神面貌听来跟七老八十 的人一样暮气沉沉,而且又不思上进,所以习惯用语 sti ck-in-the-mud 可以用来指落后保守、毫无进取心的人。 再学 个习惯用语,其中带有从 mud 发展而来的词 muddy。这个习惯用语是: muddy the water。 这里的 muddy 是动词,意思是弄得浑浊。 Muddy the water...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高中英语 VOA习惯用语 第530讲 muddy素材-人教版高中全册英语素材

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部