第 533 讲 drive sb
up the wall
内容:我们上次讲了几个由 up 这个词开头的习惯用语
今天再学几个
Up 这个词可以解释为“往上”,例如在这个习惯用语里: up the wall
Wall 当然是墙壁,up the wall 字面意思是上墙
上墙可不是件轻而易举的事儿
这也许就是这个习惯用语的出典
当然作为习惯用语 up the wall 是作比喻了
我们听个例子来体会它的意思吧
这位先生在说自己养的两条狗处处都招人疼,只是到了吃饭的时候麻烦就来了
我们听听那是怎么 回事儿: 例句-1:At dinner they sit right next to me staring up with those big, sad eyes like they're starving
This drives me up the wall; they won't stop begging until I sneak a bite of food under the table for them
But they're getting as fat as a pair little pigs
他说:吃饭的时候它们紧挨我坐着,瞪大了悲伤的眼睛仰望着我,好象块饿死了的样子
这可真让我受不了
我要是不把一口吃的偷偷放到桌下给它们,它们就不罢休
但是它们已经长得越来越胖,简直象一对小肥猪了
这两条狗要是老这样贪吃,会越来越超重,对它们的健康有害
谁都明白:狗的主人不该在吃饭的时候喂狗吃人的食物,以避免狗吃下过多不利健康的东西,但是这位心疼爱犬的主人却受不了两个宝贝的苦苦哀求,只好满足它们
所以习惯用语 up the wall 是用来描绘受不了的情况,或者是我 们常说的“快把我逼疯了”的意思
Up the wall 时常和动