第1页共4页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《孙泰轶事》原文翻译及寓意《孙泰轶事》原文翻译及寓意孙泰,山阳人也,少师皇甫颖,操守颇有古贤之风
泰妻即姨妹也
先是,姨老矣,以二子为托,曰:“其长损一目,汝可娶其女弟
”姨卒,泰娶其姊
或诘之,泰曰:“其人有废疾,非泰不行适
”众皆伏泰之义
尝于市遇铁灯台,市之,而命洗刷,却银也,泰亟往还之
中和中,将家于义兴,置一别墅,用缗钱二百千
既半授之矣,泰游吴兴郡,约回日当诣所止
居两月,泰回,停舟徒步,复以余资授之,俾其人他徙
于时睹一老妪,长恸数声
泰惊悸,召诘之,妪曰:“老妇尝事翁姑于此,子孙不肖,为他人全部,故悲耳
”泰怃然久之,因绐曰:“吾适得京书,已别除官,不行住此,所居且命尔子掌之
”言讫,解维而逝,不复返矣
翻译:孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,品德操行很有古代圣贤的风范
孙泰的妻子是姨母的女儿
起初是姨母年纪大了,把两个女儿托付给孙泰,第2页共4页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹
”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻子
有人问他缘由,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了
”众人都佩服孙泰的义气
孙泰曾经在市场上观察一座铁灯台,把它买了下来,然后叫人洗刷,原来是银制品
孙泰连忙前往将银制品归还给了卖主
#from本文来自九象
9xwang
com,全国最大的免费end#唐僖宗中和年间,孙泰方案在义兴安家,买了一座别墅,得用两百贯钱
付了一半钱后,孙泰就前往吴兴郡巡游,商定回来后就到新买的别墅去
过了两个月,孙泰回来,停船步行,又把其余的购房款交给房主,让他搬迁到别处
在这个时候,孙泰看到一个老妇人痛哭了好几声
孙泰听了心里惊悸,就把她叫过来问话
老妇人说:"我曾经在这里侍奉过公婆,子孙不成材,别墅成了别人的了,所以我才难过
"孙泰怅然失意了很久