电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

春暮西园原文翻译及赏析2篇-

春暮西园原文翻译及赏析2篇-_第1页
1/5
春暮西园原文翻译及赏析2篇-_第2页
2/5
春暮西园原文翻译及赏析2篇-_第3页
3/5
编号: 春暮西园原文翻译及赏析2 篇 [20XX]XX 号(20 年 月 日至 20 年 月 日止)(本模板为 Word 格式,可根据您的需要调整内容及格式,欢迎下载。) 春暮西园原文翻译及赏析 2 篇 春暮西园原文翻译及赏析 1 原文: 绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。 知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。 译文: 在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的漂亮的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。 而在这暮春时节里虽然农人家的话快要落尽了,但菜畦地里今日来的蝴蝶格外的多。 注释: 晴波:阳光下的水波。 赏析: 这首《春暮西园》诗是“明初诗文三大家”之一、并有“明代诗人之冠”美誉的诗人高启的作品。此诗曾作为诗歌鉴赏题的材料出现在 20xx 年普通高等学校招生全国统一考试湖南卷的语文试题中。 从诗题可以看出这是一首田园诗,写的是晚春时景。首句“绿池芳草满晴波”,“绿”、“芳”,从视觉和嗅觉两个角度描绘了绿水盈盈、芳草萋萋的春天美景,“晴波”即阳光,“满”字形象地写出阳光洒满水池的景象。次句“春色都从雨里过”,点明春天的气候特点以及春色将尽的情景,从春天的多雨更衬托出阳光的可贵。 第三句“知是人家花落尽”,“花落尽”进一步说明已是暮春时节,“知”字表明“花落尽”是作者的推测,为虚写。末句“菜畦今日蝶来多”暗点西园,诗人不因春光逝去而感伤,而是描写“蝶来多”,写出尽管春尽,但仍充满生机和盎然情趣。 全诗语言清新自然,通畅流转,意象动静皆备,丰富唯美,写景状物虚实相生,形象地表现了作者对美好的田园生活的喜爱之情。 春暮西园原文翻译及赏析 2 春暮西园 明朝 高启 绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。 知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。 《春暮西园》译文 在绿水盈盈、芳草萋萋的美景里,春天的`漂亮的光景仿佛快要从春雨中走过的样子。 而在这暮春时节里虽然农人家的花快要落尽了,但菜畦地里今日来的蝴蝶格外的多。 《春暮西园》注释 晴波:阳光下的水波。 《春暮西园》简析 这首《春暮西园》诗是“明初诗文三大诗”之一、并有“明代诗人之冠”美誉的诗人高启的作品。此诗曾作为诗歌鉴赏次的材料出现在 20xx 年普通高等学校招生全国统一考试湖南卷的语文试次中。 从诗次可以看出这是一首田园诗,写的是晚春时景。首句“绿池芳草满晴波”,“绿”、“芳”,从视觉和嗅觉两个角度描绘了绿水盈盈、芳草萋萋的春天美景,“晴波”即阳光,“满”字形象地写出阳光...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

春暮西园原文翻译及赏析2篇-

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部