(完整版)永风的诗句意思精选 200 条(已修改) 诗经风篇诗句解释 诗经风篇诗句解释 1
衡门之下,可以栖迟
泌之扬扬,可以乐饥
《诗经·陈风·衡门》 译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠
关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑
《诗经·国风·周南·关雎》 译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上
文静漂亮的好姑娘,是君子的`好配偶
蒹葭苍苍,白露为霜
所谓伊人,在水一方
《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜
意中人儿在何处
在那河的那一旁
桃之夭夭,灼灼其华
《诗经·国风·周南·桃夭》 译:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花
手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉
巧笑倩兮,美目盼兮
《诗经·国风·卫风·硕人》 译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,漂亮脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细
微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏
知我者,谓我心忧
不知我者,谓我何求
悠悠苍天,此何人哉
《诗经·国风·王风·黍离》 译:了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求
高远的苍天啊,这(了解我的)人是谁
风雨如晦,鸡鸣不已
既见君子,云胡不喜
《诗经·国风·郑风·风雨》 译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更
丈夫已经归家来,我心哪能不安宁
青青子衿,悠悠我心
《诗经·国风·郑风·子衿》 译:你的衣领色青青,我心惦记总不停
有匪君子,如切如磋,如琢如磨
《诗经·国风·卫风·淇奥》 译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨
投我以木桃,报之以琼瑶
匪报也,永以为好也
《诗经·国风·卫风·木瓜》 译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答
不仅仅是为报答,表示永远爱着她
(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女
死生契阔(qìkuò),与子成