第1页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《曹沫劫齐桓公》原文翻译及阅读答案《曹沫劫齐桓公》原文翻译及阅读答案鲁人曹沫曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公。庄公好力①。曹沫为鲁将,与齐战,三败北②。鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和,犹复以为将。齐桓公许与鲁会于柯而盟。桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公。桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱,而大国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境③,君其图之!”桓公乃许尽归鲁之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色④不变,辞令如故,⑤。桓公怒,欲倍⑥其约。管仲曰:“不行,夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之授,不如与之。”于是桓公乃割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复于鲁。①好力:爱好勇武、力气。②败北:战败逃跑。北,打了败仗往回逃。第2页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制③鲁城坏即压齐境:意思是说,你们侵略鲁国,已经深化到都城边缘、假如鲁国的都城倒塌,就会压到齐国的边疆了。④颜色:脸色。⑤辞令如故:像平常一样谈吐从容。⑥倍:通“背”。背弃、违反。1这里所选的是《史记》中《刺客列传》的第一部分(:司马迁西汉)。2事:辅佐3好力:喜爱勇士。力,有力之士。4败北:战败。5遂邑:即今山东宁阳县。6和:求和。7柯:齐邑,今山东阳谷县阿城镇。8盟:结盟。9左右:指齐桓公身边的人。10莫:没有人。第3页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制11坏:通假字,通“培”,指屋的后墙。12图:考虑,计议。13许:答应14既:副词,已经。15北面:面朝北。16就:趋向,回到。17颜色:脸色。18辞:言语19故:原来20与:给。21倍:通“背”,违反。22约:商定。23快:快意。24弃信:背信弃义第4页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制25亡:失去,丢失。26尽#from本文来自九象.9xwang.com,全国最大的免费end#:全部。侵地:被侵占的领土。1.解释下列加点字的意思。齐桓公许与鲁会于柯而盟()曹沫三战所亡地尽复于鲁()以勇力事鲁庄公()桓公与庄公既盟于坛上()2.说说“曹沫执匕首劫齐桓公”的目的是什么?3.将下列句子译为现代汉语。夫贪小利以自快,弃信于诸侯,失天下之授,不如与之。1.答应割让或丢失凭在2.迫使桓公归还曹沫与鲁国三次作战中丢失的土地。3.贪图小的利益用来求得一时的快意,就会在诸侯面前丢失信用,第5页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制失去天下人对您的支持,不如归还他们的失地。(2022年资阳市中考语文试题)曹沫是鲁国人,凭借其英勇和智谋效力于鲁庄公。庄公非常喜好打仗。曹沫为鲁国的大将,和齐国作战,三次都输掉了。鲁庄可怕了,想要把遂邑这个地方送给齐国来求和,但仍旧以曹沫为大将。齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓。庄公与桓公已经在祭祀的天坛开头盟誓,曹沫手拿匕首劫持了齐桓公,桓公的身边的人不敢有任何行动,只是问他:“你想要干什么?”曹沫说:“齐国强大而鲁国弱小,而强国侵占鲁国已经够多了,现在鲁国的京城已经在齐国的边界,你还想要侵占。”齐桓公于是承诺把侵占鲁国的地方都还给鲁国。曹沫见齐桓公这么说,就把手中的匕首扔了,走下天坛,面对北站在群臣应当站的地方,面容脸色没有丝毫变化,说话做事好象以前什么事都没有发生过一样。齐桓公大怒,想要扩大盟约的内容。管仲说:“这样做不行以。不行第6页共6页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制以为了一时的欢乐贪图这样小的利益。这样做会使你在诸侯中的威信尽失,失去天下人的信任与关心,还不如还给他。”于是齐桓公把侵占鲁国的城池还给鲁国。曹沫三次大战所割出去的城池都还了回来。