第1页共2页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《吕蒙正不记人过》原文及翻译《吕蒙正不记人过》原文及翻译司马光《涑水记闻》原文:吕蒙正相公,不喜记人过
初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶
”蒙正佯为不闻而过之
其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之
罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也,不问之何损
”时人皆服其量
翻译:吕蒙正相公不喜爱记着别人的过失
初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指#from本文来自九象
9xwang
com,全国最大的免费end#着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀
”吕蒙正装作没有听见而走过去了
与吕蒙正同在朝班的同事特别生气,下令责问那个人的官位和姓名
吕蒙正赶忙制止,不让查问
下朝以后,那些与吕蒙正同在第2页共2页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制朝班的同事仍旧愤愤不平,懊悔当时没有彻底查问
吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能遗忘,不如不知道那个人的姓名为好
不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失
”当时的人都佩服吕蒙正的度量
点评:海纳百川,有容乃大