安徒生短篇童话故事精选 1
安徒生短篇童话故事精选 从前有一个骄傲的茶壶,它对它的瓷感到骄傲,对它的长嘴感到骄傲,对它的那个大把手也感到骄傲
它的前面和后边都有点什么东西
前面是一个壶嘴,后面是一个把手,它老是谈着这些东西
可是它不谈它的盖子
原来盖子早就打碎了,是后来钉好的;所以它算是有一个缺点而人们是不喜爱谈自己的缺点的——当然别的人会谈的
杯子、奶油罐和糖钵——这整套吃茶的用具——都把茶壶盖的弱点记得清清楚楚
谈它的时候比谈那个完好的把手和美丽的壶嘴的时候多
茶壶知道这一点
“我知道它们
”它自己在心里说,“我也知道我的缺点,而且我也承认
这足以表现我的谦虚,我的朴素
我们大家都有缺点;但是我们也有优点
杯子有一个把手糖钵有一个盖子
我两样都有,而且还有他们所没有的一件东西
我有一个壶嘴;这使我成为茶桌上的皇后
糖钵和奶油罐受到任命,成为甜味的仆人,而我就是任命者——大家的主宰
我把幸福分散给那些干渴的人群
在我的身体里面,中国的茶叶在那毫无味道的开水中放出香气
” 这番话是茶壶在它大无畏的青年时代说的
它立在铺好台布的茶桌上,一只非常白嫩的手揭开它的盖子
不过这只非常白嫩的手是很笨的,茶壶落下去了,壶嘴跌断了把手断裂了,那个壶盖也不必再谈,因为关于他的话已经讲得不少了
茶壶躺在地上昏过去了;开水淌得一地
这对它说来是一个严重的打击,而最糟糕的是大家都笑它
大家只是笑它,而不笑那只笨拙的手
“这次经历我永远忘记不了
”茶壶后来检查自己一生的事业时说
“人们把我叫做一个病人,放在一个角落里;过了一天,人们又把我送给一个讨剩饭吃的女人
我下降为贫民了;里里外外,我一句话都不讲
不过,正在这时候,我的生活开始好转
真是塞翁失马,焉知非福
我身体里装进了土;对于一个茶壶说来,这完全是等于入葬
但是土里却埋进了一个花根
谁放进去的,谁拿来的我都不知道
不过它既然放进去了,总