描写风景的诗词及赏析四篇 【篇一】描写风景的诗词及赏析 题临安邸 作者:林升 原文: 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
翻译及赏析: 韵译 青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休
暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州
散译 远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止
淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京
临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安
邸(dǐ):旅店
西湖:杭州的风景区
几时休:什么时候休止
熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风
汴州:即汴京,今河南开封市
【篇二】描写风景的诗词及赏析 南乡子·路入南中 作者:欧阳炯 原文: 路入南中,桄榔叶暗蓼花红
两岸人家微雨后,收红豆,树底纤纤抬素手
翻译及赏析: 路入岭南腹地,水边的蓼花紫红,映着棕桐叶的暗绿一场微雨之后,家家把红豆采集,树下翻扬纤纤细手,一双双雪白如玉
⑴南中:犹言南国
《蜀中九日登玄武山旅眺》:“人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来
” ⑵桄(guāng)榔:南方常绿乔木,棕桐树之一种,亦称“砂糖椰子”,其干高大,多产在中国的南方
暗:一作“里”
蓼(liǎo):水草之一种
⑶红豆:红豆树产于岭南,秋日开花,其实成豆荚状内有如碗豆大的子,色鲜红,古代以此象征相思之物
⑷纤纤抬素手:即“抬纤纤素手”的倒文
【篇三】描写风景的诗词及赏析 好事近·雨后晓寒轻 原文: 雨后晓寒轻,花外早莺啼歇
愁听隔溪残漏,正一声凄咽
不堪西望去程赊,离肠万回结
不似海棠阴下,按《凉州》时节
翻译及赏析: 雨后拂晓,寒气依旧很轻
花外的早莺,已经停止了啼声
使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬
一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并
怎能忍心西望,那遥远的征