电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

(每日一读)2014年5月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 美国要求其公民立即离开利比亚

(每日一读)2014年5月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 美国要求其公民立即离开利比亚_第1页
1/3
(每日一读)2014年5月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 美国要求其公民立即离开利比亚_第2页
2/3
(每日一读)2014年5月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 美国要求其公民立即离开利比亚_第3页
3/3
美国要求其公民立即离开利比亚The US state department has warned any American citizens in Libya to leave the country immediately.美国国务院警告所有在利比亚的美国公民立即即开。The US has warned its citizens to leave the country, saying Libya is "unstable and unpredictable" It said the situation in the country remained unpredictable and unstable. On Tuesday, the US said it was sending a warship carrying around 1,000 marines to the region for any possible evacuation of American officials. Concern over the situation in Libya has increased after a renegade(叛徒) general launched an assault against Islamist militias in Benghazi. Gen Khalifa Haftar last week urged the judiciary to appoint a crisis government to oversee new elections after accusing Libya's leaders of "fostering terrorism". Dozens of state bodies have pledged their support for Gen Haftar. But the government called his assault an "attempted coup" and ordered the arrest of those taking part. The unstable situation has led the US to call for its citizens to leave the troubled country as soon as possible. "US citizens currently in Libya should exercise extreme caution and depart immediately," the state department said on Tuesday. It warned against all but essential travel to Tripoli and against any travel outside the Libyan capital. An American defence official told the AFP news agency that one of its warships was also being sent to the region in case US staff needed to be evacuated from Libya. The USS Bataan, which carries around 1,000 US Marines and several helicopters, was to be in the area "in a matter of days," the official said, adding that it was a "precautionary" measure. The US decision comes amid ongoing controversy over a September 2012 attack on the US consulate in Benghazi in which four Americans, including ambassador Christopher Stevens, were killed. Gunmen attacked the home of Libya's new prime minister on Tuesday. An aide to Ahmed Maiteg said the prime minister and his family were in the house at the time but escaped unharmed. Mr Maiteg, 42, was elected prime minister earlier this month to replace Abdullah al-Thani, who resigned in April following an attack on his family.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

(每日一读)2014年5月高考英语考前突破 阅读理解能力 国际时事要闻 美国要求其公民立即离开利比亚

您可能关注的文档

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部