送杜少府之任蜀州唐·王勃城阙辅三秦,风烟望五津
与君离别意,同是宦游人
海内存知己,天涯若比邻
无为在歧路,儿女共沾巾
注释:少府:官名
蜀州:现在四川崇州
城阙(què ):皇宫门前的望楼,往往被用来代表京都
这里指唐朝都城长安
辅:以……为辅,这里是拱卫的意思
三秦:这里泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区
本指长安周围的关中地区
秦亡后,项羽三分秦故地关中为雍,塞,翟三国,以封秦朝三个降将,因此关中又称“三秦”
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼
全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津
这里泛指蜀川
君:对人的尊称,这里指“你”宦(huàn)游:出外做官
海内:四海之内,即全国各地
古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内
天涯:天边,这里比喻极远的地方
比邻:并邻,近邻
无为:不要效仿
古人送行常在大路分岔处告别
沾巾:泪水沾湿衣服和腰带
意思是挥泪告别
译文:三秦护卫着巍峨的长安,你要奔赴的蜀地,却是一片风烟迷茫
离别时,不由得生出无限的感慨,你我都是远离故土,在仕途上奔走的游子
人世间只要是志同道合的朋友,即使远在天涯,也似在身边
不要在分手时徘徊忧伤,像多情的儿女一样,任泪水打湿衣裳
赏析:《送杜少府之任蜀州》是王勃在长安的时候写的
“少府”,是唐朝对县尉的通称
这位姓杜的少府将到四川去上任,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗
首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,首句写送别之地长安被辽阔的三秦地区所“辅”,突出了雄浑阔大的气势
第二句点出友人“之任”的处所——风烟迷蒙的蜀地
诗人巧用一个“望”字,将秦蜀二地联系起来,好似诗人站在三秦护卫下的长安,遥望千里之外的蜀地,这就暗寓了惜别的情意
“望”字不仅拓宽了诗的意境,使读者