巴西申奥演讲稿杨澜申奥演讲中英文稿mr.president,ladiesandgentlemen,goodafternoon。beforeiintroduceourculturalprograms,iwanttotellyouonethingfirstabout2008.you'regoingtohaveagreattimeinbeijing.chinahasitsownsportlegends.backtosongdynasty,aboutthe11thcentury,peoplestartedtoplayagamecalledcuju,whichisregardedastheoriginofancientfootball.thegamewasverypopularandwomenwerealsoparticipating.now,youwillunderstandwhyourwomenfootballteamissogoodtoday.therearealotmorewonderfulandexcitingthingswaitingforyouinnewbeijing,adynamicmodernmetropoliswith3,000yearsofculturaltreasureswovenintotheurbantapestry.alongwiththeiconicimageryoftheforbiddencity,thetempleofheavenandthegreatwall,thecityoffersanendlessmixtureoftheatres,museums,discos,allkindsofrestaurantsandshoppingmallsthatwillamazeanddelightyou.butbeyondthat,itisaplaceofmillionsoffriendlypeoplewholovetomeetpeoplefromaroundtheworld.peopleofbeijingbelievethatthe2008olympicgamesinbeijingwillhelptoenhancetheharmonybetweenourcultureandthediverseculturesoftheworld.theirgratitudewillpouroutinopenexpressionsofaffectionforyouandthegreatmovementthatyouguide.withinourculturalprograms,educationandcommunicationwillreceivethehighestpriority.weseektocreateanintellectualandsportinglegacybybroadeningtheunderstandingoftheolympicidealsthroughoutthecountry.culturaleventswillunfoldeachyear,from2005to2008.wewillstagemulti-disciplinedculturalprograms,suchasconcerts,exhibitions,artcompetitionsandcampswhichwillinvolveyoungpeoplefr第1页共3页omaroundtheworld.duringtheolympics,theywillbestagedintheolympicvillageandthecityforthebenefitoftheathletes.ourceremonieswillgivechina'sgreatest-andtheworld'sgreatestartistsastageforcelebratingthecommonaspirationsofhumanityandtheuniqueheritageofourcultureandtheolympicmovement.withaconceptinspiredbythefamedsilkroad,ourtorchrelaywillbreaknewground,travelingfromolympiathroughsomeoftheoldestcivilizationsknowntoman-greek,roman,egyptian,byzantine,mesopotamian,persian,arabian,indianandchinese.carryingthemessage"sharethepeace,sharetheolympics,"theeternalflamewillreachnewheightsasitcrossesthehimalayasovertheworld'shighestsummitmountqomolangma,whichisknowntomanyofyouasmt.everest.inchina,theflamewillpassthroughtibet,crosstheyangtzeandyellowrivers,travelthegreatwallandvisithongkong,macau,taiwanandthe56ethniccommunitieswhomakeupoursociety.onitsjourney,theflamewillbeseenbyandinspiremorehumanbeingsthananypreviousrelay.著名的丝绸之路的开创,我们的火炬接力将有新的突破,从奥林匹亚通过一些最古老的国家的文明——希腊、罗马、埃及、拜占庭、不达米亚、波斯、阿拉伯、印度和中国。携带的信息“分享和平,分享奥运”永恒的火焰将达到新的高峰,因为它将穿越喜马拉雅山在世界的最高峰——珠穆朗玛峰,这是已知的许多你安居乐业。在中国,圣火还将穿过西藏,穿越长江与黄河,游历长城,并参观香港,澳门,台湾和56个民族的朋友,圣火传递时,火焰将被激励更多的人参与到奥林匹克的大家庭中。iamafraidicannotpresentthewholepictureofourculturalprogramswithinsuchashortperiodoftime.beforeiend,letmesharewithyouonestory.sevenhundredyearsago,amazedbyhisincredibledescriptionsofafarawaylandofgreatbeauty,people第2页共3页askedmarcopolowhetherhisstoriesaboutchinaweretrue.heanswered:whatihavetoldyouwasnotevenhalfofwhatisaw.actually,whatwehaveshownyouheretodayisonlyafractionofbeijingthatawaitsyou.在这么短的时间里,我恐怕不能介绍现在的中华全貌与我们的文化,在我结束前,让我跟大家分享这样一个故事,七百年前,马可波罗来到中国,他惊讶的不得了,当他描述在一个遥远的国家非常美丽,人们问马可波罗他在中国的故事是不是真的,他回答道:我告诉你的连我看到的一半都没有达到。其实,我们已经介绍的只是一小部分,北京正在等待着你。第3页共3页