雅思口语篇电视相亲席卷中国朗阁海外考试研究中心王元【时事聚焦】6月30日,美国《时代》周刊以醒目的位置登载了一篇题为《中国电视相亲节目:为爱还是为钱
作者贾斯汀·伯格曼撰文指出,对于一小撮中国现代年轻女性来说,真爱都是关于数字的
在要求求婚者必须拥有幽默感、英俊外貌的同时,她们更在乎的是对方是否有房子、房子的大小、银行卡的钱数,当然有豪华轿车更好
至少,这些都是近来中国电视相亲节目中的情景
这些节目吸引了数百万观众的眼球,也招来了批评人士的无情炮轰,批评这些节目导致消极的、非传统价值观在中国城市年轻人中盛行
在如今最为流行的“非诚勿扰”舞台上因负面言论走红的著名拜金女马诺,在一位爱好骑自行车且无业的男嘉宾问她是否愿意坐在他的自行车后座上欣赏风景时的回应被看作是当今中国80后一代价值观的一个缩影
China'sTVDatingShows:ForLoveorMoney
(SHANGHAI)—Forasmallbutincreasinglyhigh-profilenumberofyoungwomeninmodern-dayChina,trueloveisallaboutthenumbers
Apotentialsuitormayhaveagoodsenseofhumorandreasonablegoodlooks,butwhattheysayreallymattersisifheownsanapartmentandhowmanysquarefeetitis
Asizablebankaccountisalsoamust,and,somesay,soisaluxurycar
MaNuo:Atleast,that'sthewaythingslookifyouwatchChinesetelevisionthesedays
ThoughChinawasslow