电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

涉外法律文书聘任合同中英对照 VIP免费

涉外法律文书聘任合同中英对照 _第1页
1/2
涉外法律文书聘任合同中英对照 _第2页
2/2
[涉外法律文书]聘任合同(中英对照)聘任合同(中英对照),为了提高员工英文水平,北京XX公司(下称公司“)聘请XX先生(下称教师“)作为英文教师教授口语。经双方友好协商,达成以下聘任协议:1、合同效力本合同自双方签字后自动生效。2、聘任期六个月3、课程安排课程按以下计划安排3.1每周两次,每次90分钟。3.2每周课程详细时间是:周一____:____周四____:____4、双方责任4.1教师职责包括:a)按照参考书系统化,条理化教课。b)为提高英语听说才能强推相应的磁带。4.2公司提供教室及第5条所规定的工资。5、薪水在聘任期内,公司在每月月底支付教师工资,每节课按240元人民币(税后)。6、完毕合同到期后,无须通知任何一方,将自动终止。如其中任何一方欲延长合同,须在合同期满前2周通知对方。INVITATIONAGREEMENTInordertoimprovetheEnglishlevelofthestaffof_____(hereinafterreferredtoastheCompany“asonepart)inviteMr.XX(hereinafterreferredtoastheTeacher“astheotherparty)toteachoralEnglishcourses.Onthebasisoffriendlynegotiation,bothpartiesenterintothisinvitationagreement:Article1EffectivenessoftheAgreementTheAgreementshallcomeintoforceautomaticallyasofthesignaturedateofthisAgreement.Article2TermofInvitationTermofinvitationshallbe____.Article3ScheduleofCoursesThecoursesshallbearrangedwiththefollowingschedule,3.12coursesperweek,eachcoursecosts90minutes.3.2Foreachweek,thecoursesisallocatedtoMonday___:___Thursday___:___Article4DutiesoftheTwoParties4.1TheTeachershallperforminadiligentmanner,including:a.Formulateandprovideasystematicallyteachingcourseswithreferencebooks;b.RecommendtapesiftheyareconducivetoimprovelisteningandspeakingEnglish.4.2TheCompanyshallprovideteachingroomandpaysalarytotheTeacherinaccordancewithArticle5.Article5SalaryDuringthetermofinvitation,theCompanyshallpaytheTeacheranaftertaxsalaryatRMB_____percourseattheendofeachteachingmonth(each4coursesover)。Article6TerminationThisAgreementshallautomaticallyterminate,withoutnoticebyeitherpartytotheother,whenitexpires.IfonepartywishestoextendthisAgreement,heshallnotifytheotherpartytwoweeksbeforetheterminationdayofthisAgreement.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

涉外法律文书聘任合同中英对照

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部